BCS: pisac amater

Discussion in 'Other Slavic Languages' started by Pajapatak, Sep 28, 2013.

  1. Pajapatak Senior Member

    Belgrade, Serbie
    serbe / Serbian
    Zdravo svima.
    Ima li neko bolji predlog za prevod francuskog "écrivain du dimanche", odnosno engleskog "weekend writer"? Misli se na ljude kojima je pisanje hobi ("koji pišu vikendom", tj. u slobodno vreme).
    Unapred hvala na pomoći.
     
    Last edited: Sep 28, 2013
  2. Vanja Senior Member

    Serbian
    A honorarni pisac ili tako nešto?
     
  3. glupson Junior Member

    Bosnian - Bosnia-Herzegovina
    To je bas "pisac amater", nema drugog izraza.

    [ne moze Bosanac bez vica:]
    Voditelj: Znači, vi ste pjesnik?
    Gost: Da, ja sam pjesnik.
    Voditelj: Amater?
    Gost: A mater nije, ona je domaćica, malo oko bašte i tako...
     
  4. Pajapatak Senior Member

    Belgrade, Serbie
    serbe / Serbian
    To sam na kraju i ja zaključila. Hvala, u svakom slučaju. :)
    Pogotovo za vic ,:D baš si me nasmejao, glupsone!
     
    Last edited: Oct 11, 2013

Share This Page