1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

BCS: The Nine Worthies (Eng.)

Discussion in 'Other Slavic Languages' started by Pajapatak, May 15, 2013.

  1. Pajapatak Senior Member

    Belgrade, Serbie
    serbe / Serbian
    Zdravo svima,
    Zna li neko kako se kod nas prevodi "The Nine Worthies" - devet istorijskih i mitskih ljunaka koje oličavaju viteške vrline u srednjem veku?. Postoji i istoimeno dela Ričarda Džonsona iz 1592.
    Unapred hvala na odgovoru.
     
  2. Milivoje New Member

    USA
    Spanish-English
    "worthies" se kaže zaslužni ali nisam sigurno.
    In the middle ages in England worthies were individuals "worthy" of honor, respect, admiration, such as heroic figures. Preux in French. that's the original "
    Les Neuf Preux"
    Hope it helps
     
  3. Duya Senior Member

    Not in WR world
    Whatever
    Ja bih preveo devet vrlih, pomalo arhaično. Nisam čuo za delo (pa time ni za srpski prevod).
     
  4. Pajapatak Senior Member

    Belgrade, Serbie
    serbe / Serbian
    Mnogo hvala na odgovoru! U zadnji čas! :)
     

Share This Page