Beijos e abraços, bom dia, carinho para você

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by Duhfus, Jul 18, 2008.

  1. Duhfus New Member

    Pekin, IL
    English-USA
    what is the literal and most common translation of this. I do not want to get this wrong. It was sent to me by someone special in Vitoria.
     
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil

    Kisses and hugs. Good morning, loving care for you.
     
  3. Duhfus New Member

    Pekin, IL
    English-USA
    Thank you very much. how can I create the characters used in Brazilian Portuguese?
     
  4. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
    Take a look at the Resources thread.
     
  5. spandph

    spandph Senior Member

    I hope you've figured it out by now, ha ha, but you can also change your keyboard settings (Control Panel on a PC) (Preferences on a MAC) to whatever language you want. If you aren't familiar with the brazilian keyboard, search for an image of it online so you can learn where symbols are on the keyboard.
     
  6. uchi.m

    uchi.m Senior Member

    Redeeming limbo
    Brazil, Portuguese
    Brazilian keyboard layout here
     

Share This Page