1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Believe me the sun always shines on TV

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Célice, Jun 18, 2006.

  1. Célice New Member

    France
    Bonjour à tous,

    Je viens de m’inscrire sur le forum et j’ai une question concernant une traduction.
    Believe me the sun always shines on TV = Crois moi tout se passe toujours bien à la télé
    Y-a-t-il d’autres interprétations possibles de cette phrase qui est extraite d’une chanson ?

    Merci de votre aide
     
  2. CARNESECCHI Senior Member

    Auvergne
    French / France
    Hello,
    Je pense que ta traduction est bonne, mais on peut imaginer "Crois-moi, les sociétés de télévision gagnent bien leur vie":D
     
  3. Crois moi, à la télé c'est toujours la vie en rose?
     
  4. Célice New Member

    France
    Merci à vous deux pour vos propositions.
    Carnescchi, je n'avais pas pensé au coté financier.....:)
     
  5. se16teddy

    se16teddy Senior Member

    London
    English - England
    Also, a lot of TV is filmed in Hollywood, where the sun really does shine more than in many other places.
     
  6. 80s Queen Senior Member

    Toronto, Canada
    Canada - English & French, German
    ...and it's a great song by A-ha!
     

Share This Page