1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

bien / bon

Discussion in 'Français Seulement' started by Virtuose, Jan 21, 2008.

  1. Virtuose

    Virtuose Senior Member

    Polish/Poland
    Est-ce qu'il existe une différence entre: C'est bon de... / C'est bien de ...
    J'aimerais bien dire que la natation est bonne pour la santé. Laquelle entre ces deux expressions je devrais employer?

    Note des modérateurs : Plusieurs fils ont été fusionnés pour créer celui-ci. Voir également le fil mieux / meilleur.
     
    Last edited: Aug 3, 2014
  2. petitefrancaise New Member

    Nice, France
    Français
    Je serai tentée de te dire que lorsqu'on dit c'est bon de, on parle d'un plaisir, d'un bénéfice lié au corps alors que lorsqu'on dit c'est bien de, on parle d'une vision morale.

    On dira donc, c'est bon pour la santé de faire de la natation (mais cette phrase est moins correcte que "la natation est bonne pour la santé"), c'est bon de faire du sport mais c'est bien de donner de l'argent aux pauvres.

    En revanche je ne suis pas certaine que cela soit toujours le cas, et qu'il n'y ait pas quelques exceptions, je laisse aux professionnels le soin de rentrer dans les détails
     
  3. Lapinogaie New Member

    France, Lyon
    French
    Je suis d'accord avec toi, 'C'est bien de ...' évoque une idée de morale, de moeurs et d'éthique.
     
  4. tilt

    tilt Senior Member

    Nord-Isère, France
    French French
    Last edited: Jun 19, 2010
  5. CarotteXU Senior Member

    Chine
    mandarin
    Quand ils sont utilisés comme attribut ou comme épithète, quelles différences entre "bien" et "bon'?

    Par exemple:
    Il ne faut pas trop boire,...
    J'aime bien la Chine, ...
    J'aime bien le porc, ...
    Pour remplir les trois points de suspension, lequel faut-il respectivement choisir de "c'est bien" et de "c'est bon"?
    Merci beaucoup d'avance!
     
  6. ChrisPa Senior Member

    Bretagne
    Français - France
    je dirai:
    Il ne faut pas trop boire, ce n'est pas bien
    J'aime bien la Chine, ?? ni l'un ni l'autre.. c'est beau peut-être
    J'aime bien le porc, c'est bon
     
  7. Silya New Member

    Finland
    Finnish
    Bonjour,

    j'ai discuté sur mon ancienne prof de francais avec mon amie francaise, et elle m'a expliqué la difference entre
    "Ma prof, elle n'est pas bonne" et
    "Ma prof, elle n'est pas bien".

    Et maintenant je me souviens pas ce qu'elle a dit, est-ce qu'il y a quelqu'un qui pourrait me l'expliquer de nouveau?
    Merci d'avance!
     
  8. Lacuzon

    Lacuzon Senior Member

    France
    French - France
    Bonjour,

    Ces deux formulations sous entendent un adjectif.

    Ainsi par Ma prof, elle n'est pas bonne je comprends Ma prof, elle n'est pas bonne pédagogue. Attention toutefois car s 'agissant d'UNE prof, bonne peut avoir une acception sexuelle dans le sens de désirable. (La connotation n'existe pas pour bon, version masculine de bonne ...) Ce sens particulier ne semble pas correspondre à votre cas.

    Ma prof, elle n'est pas bien me pose plus de problème. Sans contexte, ce n'est pas évident. Je traduirais soit par Ma prof, elle ne se sent pas bien (état passager) ou par Ma prof, elle n'est pas bien normale. (état habituel) ou du moins Ma prof, elle ne me convient pas.
    Dans votre contexte, je privilégierais l'état habituel.

    En espérant ne pas avoir embrouillé les choses.
     
  9. quinoa Senior Member

    french
    Effectivement, "ma prof, je ne la trouve pas très bonne" = je juge sa compétence de pédagogue.
    "Je ne la trouve pas très bien" = mon jugement est plus large et englobe à la fois sa compétence et sa manière d'être avec ses étudiants.
     
  10. Chimel Senior Member

    Belgium
    Français
    Je rejoins Quinoa à propos du sens plus global de bien.

    "Je connais un bon restaurant": je me réfère uniquement à la qualité de la nourriture.
    "C'est un petit restaurant pas très cher, mais qui est très bien": c'est plus général, on y mange peut-être (un peu) moins bien que dans le "bon" restaurant, mais on y est très bien servi, on s'y sent bien...

    A vous de transposer cela de la nourriture aux qualités humaines et pédagogiques. :)
     
  11. Viobi

    Viobi Senior Member

    Paris, France
    Françoué (standard)
    […] bien couvre un champ plus large que bonne. En plus d'être compétente, elle est sympa, souriante, dynamique, encourageante...
     
    Last edited: Jun 19, 2010
  12. Pitt Senior Member

    Germany
    German
    Bonsoir!

    Je voudrais savoir si bien ou bon est correct:
    1 L'hôtel est bien, les chambres sont belles.
    2 L'hôtel est bon, les chambres sont belles.


    Merci beaucoup!
     
  13. SergueiL Senior Member

    Noumea
    Français
    Bonjour,
    On utilisera "L'hôtel est bien" (sans pour autant dire que "l'hôtel est bon" est incorrect).
    En épithète on utilisera bien sûr "bon" : " C'est un bon hôtel"
     
  14. Pitt Senior Member

    Germany
    German
    Merci beaucoup! En ce cas bien est un adjectif?
     
  15. SergueiL Senior Member

    Noumea
    Français
    Oui, un adjectif invariable.
     
  16. littlepond Senior Member

    Hindi
    Bonjour !

    J’ai lu des exemples comme « Un homme, une femme bien » pour le mot « bien » comme adjectif invariable dans la neuvième édition du dictionnaire de l’Académie française sur cnrtl.fr. Je me demande d'abord si c'est vraiment correcte (!) et puis, si ça l'est, s’il y a une différence entre « une femme bonne » et « une femme bien » dans ce cas ? Jusqu’à ce soir, je pensais qu’on peut dire « elle est bien » mais pas « une femme bien ».

    Merci de m’éclaircir !
     
  17. J.F. de TROYES Senior Member

    francais-France
    L'adverbe bien s'emploie en effet comme adjectif invariable, comme c'est le cas dans une expression aussi courante que C'est bien. Il peut aussi qualifier une personne et on peut dire il est vraiment bien , mais aussi quelqu'un de bien , une femme bien , un monsieur très bien, un homme bien sous tous rapports . Bien veut dire généralement doté de qualités morales, qui a de la valeur. Une femme bonne ne s'emploie guère et une bonne femme est une expression plutôt péjorative ( ue femme simple, ordinaire, plutôt âgée ).
     
  18. littlepond Senior Member

    Hindi
    Bonjour et merci de votre réponse !

    Je me suis rendu compte que peut-être j’ai mal choisi le titre de ce fil. Ma question est en consiste-t-elle la différence entre « bien » comme adj. invariable et « bon, bonnne » ? « Un bon homme » et « un homme bien », « de bons gens » et « des gens biens », etc. - est-ce qu’il y a une différence du sens ? Si oui, laquelle ?

    Merci d’avance encore !
     
  19. rolmich Senior Member

    Tel-Aviv/Israel
    french (France)
    Bonjour,
    On évite de dire "un bon homme" entre autres parcequ'il y aurait confusion à l'oral avec "un bonhomme" qui a un tout autre sens ("un bonhomme de neige" ou "mon petit bonhomme" pour un enfant).
    un homme bon = bienveillant (bon avec les enfants/les animaux)
    un homme bien = déjà expliqué par J.F. de TROYES
    de bonnes gens et des gens biens = memes différences que pour "homme".
     
  20. Panini_Hawaii

    Panini_Hawaii Senior Member

    Suisse-Allemand
    Bonjour,

    Je pense déjà lu une fois qu'on pouvait utiliser parfois bien comme synonyme de bon même si c'est un adverbe.

    P.ex.: Je trouve que ton travail est bien.

    Est-ce que je me trompe? :(
     
  21. Barsac Senior Member

    region of Bordeaux
    french - français
    Bon est un adjectif, bien est un adverbe."Je trouve que ton travail est bien" n'est pas très bon -).
     
  22. J.F. de TROYES Senior Member

    francais-France
    Pour cette phrase je partage l'avis de Barsac, mais dans d'autres cas bien est employé comme adjectif. On dit : Je suis bien , il ne se sent pas bien ; il peut même être épithète dans des expressions comme des gens bien , une fille bien .
     
  23. Chimel Senior Member

    Belgium
    Français
    Même "ton travail est bien" peut tout à fait se dire selon moi. "Bien", "très bien", "assez bien"... sont des qualificatifs que les enseignants utilisent couramment pour évaluer des travaux d'élèves. Si un élève obtient "bien" pour son travail, pourquoi ne pourrait-il pas dire que son travail est bien?

    Dans d'autres contextes aussi: "Ton texte est bien, mais je changerais la conclusion". Le sens est légèrement différent de "ton texte est bon" (voir les nombreux fils à ce sujet, y compris les messages précédents sur celui-ci).
     
  24. Pistache et Vanille New Member

    Leuven
    Nederlands
    Bonjour,
    dit-on que quelque chose est "bon" ou "bien" pour l'environnement ?
    Par exemple : Manger bio est bon / bien pour l'environnement ?
    Personnellement, j'ai une légère préférence pour "bon" mais je ne suis pas sûre.
    Merci de vos conseils.
     
  25. J.F. de TROYES Senior Member

    francais-France
    J'ai la même préférence, bien qu'il soit possible d'utiliser bien. Ce serait l'inverse s'il n'y avait pas de complément : Manger bio est bien ou c'est bien de manger bio , du moins si l'on veut dire que c'est un comportement éthique, responsable. L'emploi de bon dans ce cas serait plutôt compris comme bon pour la santé ou agréable.
     
  26. Pistache et Vanille New Member

    Leuven
    Nederlands
    Merci J.F. de TROYES !
     
  27. Roméo31

    Roméo31 Senior Member

    Région parisienne
    français - France

    Bonjour,

    Pour répondre aux deux dernières questions que tu soulèves, je dirai qu'en général, "bien" et "bon" ne sont pas synonymes.

    Pa exception, on peut employer "bien" à la place de "bon", notamment dans les cas suivants :

    1."Bien" : adj. inv. attribut ; forme impersonnelle :Voilà qui est bien = Voilà qui est bon, dans le sens de "satisfaisant".
    Ex. donné par l'Académie française : Il est bien de garder une certaine autonomie ; on pourrait écrire : Il est bon de garder une certaine autonomie.

    2. En matière de restauration, "bien" remplace souvent "bon".
    Ex. : Il est bien votre vin blanc.
     

Share This Page