Bien voyager et pour pas cher

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Ethel_34, Aug 3, 2009.

  1. Ethel_34 Senior Member

    Bonjour à tous,
    je voudrais traduire cette phrase en anglais :

    les gens ont envie de voyager bien et pour pas cher.

    Comment traduire le "bien" ici ?

    people want to travel well and on the cheap ?

    Merci de votre aide.
     
  2. marget Senior Member

    You could also say "travel well and inexpensively"
     
  3. Aoyama Senior Member

    川崎市、巴里 (黎)
    仏(佛)法語צרפתית Clodoaldien
    Travel in style but cheap ...
     
  4. Ethel_34 Senior Member

    Do people really say "inexpensively" ? :)
     
  5. Aoyama Senior Member

    川崎市、巴里 (黎)
    仏(佛)法語צרפתית Clodoaldien
    En se cachant ...;)
     
  6. DaiSmallcoal Senior Member

    English (UK) Wales U.K.
    Inexpensively - yes
    I would say, in normal speech - to travel well without paying too much..

    if you say 'on the cheap' it implies accepting perhaps lower quality , with some disadvantages 'bon marché'
     
  7. Ethel_34 Senior Member

    I get it. Thank you very much !!
     
  8. Aoyama Senior Member

    川崎市、巴里 (黎)
    仏(佛)法語צרפתית Clodoaldien
    au rabais ..., à l'économie.
     
    Last edited: Aug 4, 2009

Share This Page