1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Bill of Lading or Bill of Landing?

Discussion in 'Financial Terms' started by etta mae, Apr 9, 2008.

  1. etta mae

    etta mae Junior Member

    English/Spanish US
    Hola necesito ayuda, please! :eek:
    Quiero traducir "conocimiento de embarque" y no sé si se dice "Bill of Lading" o "Bill of Landing" He consultado varios diccionarios y no hay consenso, unos dicen "Lading" otros "Landing", es porque ambos son correctos en inglés? Hay alguna diferencia entre Bill of Lading y Bill of Landing?
    Gracias de antemano
    etta mae
     
  2. rgbd Senior Member

    Uruguay / Spanish
    Hola, que yo sepa, sólo "bill of lading", B/L, es la única manera de decir "conocimiento de embarque"
     
  3. JB

    JB Senior Member

    Santa Monica, CA, EEUU
    English (AE)
    I agree. I have never heard of a "bill of landing". Please see this
    http://en.wikipedia.org/wiki/Bill_of_lading

    I do see that Google lists 15,000 occurrences of "bill of landing" as a title on some documents, but I am guessing this is a result of ignorance on the part of people drawing up those documents. "Lade" or "laden" are forms of the word "to load" (cargo). Google shows almost 2 Million listings for Bill of Lading, and I personally have never seen the term "landing" used.
     
  4. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Yo creo que definiciones como esta, son las que a veces confunden. Aún con la limitante que me da no ser nativo de la lengua inglesa, pienso que al decir "bill of landing" no sería más que un error de ortografía, por querer decir "bill of lading", por cierto único término que yo conozco y con el cual he trabajado en exportaciones.

    Saludes,
     
  5. etta mae

    etta mae Junior Member

    English/Spanish US
    Gracias!!
    Bill of Lading, then! I continued searching and it's the only one in the Encylopaedia Britannica.
    Thanks a lot!
     
  6. Loitey Senior Member

    Uruguay Spanish
    I agree with " Bill of Lading " B/L = Conocimiento de Embarque
     

Share This Page