Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Kir88, Nov 11, 2006.
what is the translation for "birthday party"? une fête de l'anniversaire?
Hi, as far as i know i've never heard of "une fête d'anniversaire", or at least it sounds weird to me.
I'd rather say :
-We are going to his birthday party.
-On va fêter son anniversaire.
please wait for another suggestions
I agree with elioush. The phrase he/she provided looks better.
Hi, as far as i know I have heard "une fête d'anniversaire" many times, and it does not sound weird at all to me.
But it is true that it is better to say "On va fêter son anniversaire" instead of "On va faire sa fête d'anniversaire".
merci à tous!
Separate names with a comma.