blackberry vs raspberry = MORA

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by yecido, Nov 11, 2010.

  1. yecido Senior Member

    In Colombia we have this fruit called MORA, I am used to say in English Blackberry, but these ladies from England insist MORA is RASPBERRY.Isn´t raspberry frambuesa? who is right or wrong ?
     
    Last edited: Nov 11, 2010
  2. galesa Senior Member

    mallorca
    english wales
    Raspberry: Frambuesa (rojo)
    Blackberry : mora (negro)
     
  3. JB

    JB Senior Member

    Santa Monica, CA, EEUU
    English (AE)
    Al menos en los EEUU tienes. razo'n.
     
  4. yecido Senior Member

    Thanks people,and Raspberry in Spanish ?
     
  5. galesa Senior Member

    mallorca
    english wales
    Raspberry:Frambuesa
     
  6. Rasmus1504 Senior Member

    Dinamarca
    Danés
    I'm sitting in Colombia with a jugo de mora and it looks pretty red to me. Could it be that mora= raspberry here?
     
  7. grindios Senior Member

    USA
    English
    In Honduras, jugo de mora is a dark red. I never saw an actual mora there to confirm it was a blackberry or a raspberry. I think sometimes the word mora might depend on which country you're in, but galesa gave the correct translations.
     

Share This Page