Blunt object

Discussion in 'Legal Terminology' started by interp, Oct 19, 2008.

  1. interp New Member

    spanish
    Necesito ayuda con la traduccion en lo siguiente.

    He committed a crime with a blunt object

    Gracias
     
  2. cluderay New Member

    Málaga
    England English
    objeto contundente
     
  3. Kibramoa

    Kibramoa Senior Member

    Deep South, U.S.A.
    Spanish - MX
    Cometío el crimen con un objeto contundente.

    :)
     
  4. mack4 Junior Member

    English - American
    Creo que eso debería ser "cometió" en vez de "cometío". Saludos.

     

Share This Page