boîte à mouche

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Kat123, Sep 16, 2011.

  1. Kat123 Senior Member

    English
    Hi all,

    Any ideas what "boîte à mouche" refers to in the context of beauty, hygiene, fragrance, etc...?
     
  2. bandy Senior Member

  3. Kat123 Senior Member

    English
    Fake beauty spots?!
     
  4. Kat123 Senior Member

    English
    Aren't they drawn on with a pencil?

    Also, I forgot to mention that my context refers to a museum which documents the history of beauty, hygiene, etc and I don't know if fake beauty spots are a modern idea?
     
  5. bandy Senior Member

    No, "la mouche est un faux grain de beauté, fait de mousseline noire et collé sur le visage" (made of black muslin).
    It was a symbol of finery during 18th century.
     
    Last edited: Sep 16, 2011
  6. Kat123 Senior Member

    English
    Ok thanks. I don't suppose you know how to translate into English?
     
  7. bandy Senior Member

    I think you must keep the French term "mouche" but describe it as "an old-fashioned fake beauty spot made of muslin" :)
     

Share This Page