1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Bocas de jarras

Discussion in 'Español-Français' started by Abyssion, Apr 22, 2009.

  1. Abyssion Junior Member

    French
    Hola tengo que traducir un texto en el que hay "bocas de jarras".

    ?Puede alguién decirme lo que significa en francés?

    Gracías.
     
  2. Gévy

    Gévy Senior Member

    Madrid Espagne
    Français France
    Bonjour:

    Nous aurions besoin que tu nous expliques rapidement le contexte et que tu nous donnes la phrase entière. :)

    Bisous,

    Gévy
     
  3. Tina Iglesias

    Tina Iglesias Senior Member

    Irún
    castellano (España) & français (France)
    Bonjour,
    Comme mentionnée par Gévy, nous avons besoin de plus d'informations car il peut y avoir plusieurs traductions.

    S'agit-il de cela ?
    "Las jarras de vino, de las que se bebía colectivamente (a boca de jarra) en las tabernas y en las comidas caseras, solían ser de metal o de barro."
     
  4. Abyssion Junior Member

    French
    La phrase entière est : "Las inmersiones en la zona de Isabela datan de 1990, y de algunas piezas recuperadas ?bocas de jarras por ejemplo? el instituto de Cultura de Puerto Rico ha deducido que serian de una época entre 1550 y 1700.


    Merci :)
     
  5. Eudald Junior Member

    Catalonia, Spain
    Catalan, Spanish, Spain
    Por el contexto, se trata exactamente de la boca de la jarra, parte de la jarra que, en los naufragios o derrumbamientos, ha quedado entera (a veces incluso con las asas) por tener el borde más reforzado o más grueso. Por tanto, yo creo que traduciría literalmente "bouches de jarres".
     
  6. jprr

    jprr Mod este

    Strasbourg - FRANCE
    french - France
    Bonjour,

    ... des cols / des goulots /
    de cruches / de pichets
     
  7. Abyssion Junior Member

    French
    Ok merci beaucoup.
     

Share This Page