Bolsa/bolso

Discussion in 'Español-Français' started by wendy_p3, May 4, 2009.

  1. wendy_p3 New Member

    french
    ¡Hola !

    ¿Me podría ayudar con estas palabras ? Es que en el diccionario traducen « bolso » como « sac » pero en un texto, utilizan « bolsa » en el sentido de « sac » (« bolsa de viaje »), al contrario de lo que se puede ver en el diccionario…
    ¿Las dos palabras pueden emplearse con el mismo sentido ?
     
  2. lorenzolan Senior Member

    Luxembourg
    Castellano - Argentina
    Salut,

    te diría que en general un bolso es de construcción más robusta, y que a diferencia de una bolsa, el bolso necesariamente tiene un cierre, o puede cerrarse de algún modo.
    Una bolsa en general sería abierta, y muchas veces de material menos sólido que el bolso (una bolsa de plástico, etc.); sin embargo, esto último no es necesario: la bolsa puede ser fuerte, pero abierta (por lo cual no puede llamarse bolso).
    Sin embargo, no te aseguro que nunca nadie vaya a decir "bolsa" en el sentido de "bolso" (mucho depende de la proveniencia de tu texto).
    Saludos
     
    Last edited: May 4, 2009

Share This Page