bosque latifoliado

Discussion in 'Español-Français' started by Jacqui, Oct 5, 2006.

  1. Jacqui Junior Member

    Washington, D.C.
    Dominican Republic - Spanish
    Veuillez m'indiquer comment traduir la phrase sous-mentionnée dans ce contexte:

    "... tipos de vegetación: bosques nublados, bosques latifoliados, manaclares ..."

    Merci beaucoup,


    Jacqueline
     
  2. Clicko Senior Member

    España
    Uff... primero he tenido que descubrir que latifoliado quiere decir : vegetación o ecosistema con predominancia de plantas con hojas anchas para comprobar después que existe el término... latifolié !! : ver aquí:
    Latifolié

    , -ÉE adj. XIXe siècle. Emprunté du latin latifolius, de même sens.:
    BOT. Qui a de larges feuilles.

    Sin embargo, salvo que se trate de una traducción muy técnica o que deba ser exhaustivamente literal, ¿no podrían resumirse todos los términos como forêt ombrophile (ver aquí ), o bien como pluvisilve ?
     
  3. Jacqui Junior Member

    Washington, D.C.
    Dominican Republic - Spanish
    Hola Clicko,

    Muchas gracias por tu respuesta tan detallada y profesional. Me quedo con "latifolié" pues el texto es bien técnico.
    Un abrazo desde el Caribe,


    Jacqui
     

Share This Page