1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

bourdon (en musique)

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Miaouh, Jun 8, 2009.

  1. Miaouh Senior Member

    French
    Bonjour,

    Je n'ai pas réussi à trouver comment traduire un bourdon, appliqué au domaine de la musique.
    Un bourdon = une note qui est jouée en continu tout le long d'une chanson, comme un fond sonore ; un exemple de bourdon = l'album "le fil" de Camille, où la même note est jouée du début à la fin du CD, en arrière fond.
    Est ce que c'est "drone" ?

    Merci de votre aide ; j'ai vraiment besoin de trouver l'équivalent!:)
     
  2. SteveD

    SteveD Senior Member

    Braine-l'Alleud, Belgium
    British English
    Could it be "a drone" as in bagpipes?:

    http://www.mcnabbs.org/andrew/comments/pipemusic/

    "The three drones use single reeds to play constant notes"

    This is just a guess as I know nothing about music.

    In a non-musical context a drone is a "faux bourdon".
     
  3. OLN

    OLN Senior Member

    Alsace, France
    French - France, ♀
    si on a confiance en cette source (bascule facile entre les langues), bourdon se dit drone
     
  4. Miaouh Senior Member

    French
    SteveD > Thank you for drone + faux bourdon !
    OLN > Aaaah ps bête ! Merci pour le tuyau ; c'est évident maintenant que tu le dis !
     

Share This Page