boy = chico, muchacho, niño, pelao...

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by vlazlo, Feb 15, 2006.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. vlazlo

    vlazlo Senior Member

    Oklahoma City, Oklahoma
    English, U.S.A.
    ¿Qué termino usa para expresar "boy" en español y de dónde es? Si usa una palabra no escrita en la lista, favor de escribirla y también de donde viene. Gracias

    chico, estandar
    muchacho, estandar
    niño, estandar
    pelao, colombia
    pibe, argentina, uruguay(?)
    cipote (zipote?) honduras
    chaval, republica dominicana, españa(?)
    culicagao, colombia(?)
    chino, colombia
    esquincle, méxico (?)
     
  2. tigger_uhuhu

    tigger_uhuhu Senior Member

    mexico city
    spanish-mx ct
    En México, aunque no me gustan para nada:
    chavo
    morro (qué horror de palabra, en fin... hay quien la usa)
    bato/huerco (en el norte)
    carnal (igual que morro, suena pésimo)
    En fin... si me acuerdo de otras te las digo
    Saludos
    Tigger
     
  3. ailama

    ailama Senior Member

    Alicante City
    Spain- spanish
    En España:

    Boy= Chico, muchacho, chaval, tio (slang)...
    Niño= little boy
     
  4. tigger_uhuhu

    tigger_uhuhu Senior Member

    mexico city
    spanish-mx ct
    Tambien "cuate"
    Saludos
     
  5. Pablo de los EU Senior Member

    English, US
    En Guatemala se dice patojo.:)
     
  6. Yuribear

    Yuribear Senior Member

    California
    Español, Mex-USA
    Además de los que dice Tigger en México también se dice:
    Chamaco, chavalillo,....

    Escuincle... más bien se dice cuando uno está enojado con el niño sin que esta sea una palabra ofensiva.
     
  7. aurilla Senior Member

    Puerto Rico
    Am Eng/PR Spanish
    En Puerto Rico usamos nene, chamaquito, muchachito.
     
  8. CheRie Senior Member

    Español/Inglés Houston/Caracas
    En Venezuela se utiliza chamo.
    He escuchado en el occidente del país la palabra "tripón" para referirse a un niño.
     
  9. alc112

    alc112 Senior Member

    Concordia, Entre Ríos
    Argentina Spanish
    En mi provincia, Entre Ríos, también puedes decir "gurí"
     
  10. cachaco Senior Member

    USA, New Jersey
    Colombia, Spanish


    El "culicagado-da" es expresión pasajera muy coloquial (no culta, digamos) dicha o en tono de broma cariñosa, o también recriminitario al chico(a) de marras, pero no es lo genérico

    "chino(a)" sí es más frecuente. ¿"Dónde están los chinos (chicos) ?

    Al lado de estas hay otras muy regionales, porque Colombia es país grande, como "guámbito", "sardino".
     
  11. suso26

    suso26 Senior Member

    Spanish México.
    Chamaco, chiquillo, mocoso, chavalillo, chavito, chavo
    En el sur de Mexico "chiquito", y una amiga dice "Chaborino". jejeje
     
  12. luis masci

    luis masci Senior Member

    Córdoba
    Argentina-español
    Una particularidad que vengo notando es la generalización de todo lo que es atribuible a Buenos Aires como argentino. Eso no es del todo exacto, aunque en Bs As reside casi la mitad del país.
    El término “pibe” si bien es entendido en toda Argentina, no es casi usado en el interior, en el norte se dice “chango/changuito”.
     
  13. BTraveller Junior Member

    Spanish Spain
    En zonas de Nicaragua llaman 'chavalo' al chaval, al niño.
     
  14. higo Junior Member

    El Salvador, Spanish
    En El Salvador se les dice "cipote" o "bicho". (Curiosamente ambas palabras que son muy comunes en mi país también se refieren al organo masculino en otros países, la primera en españa y la segunda en Nicargua sino me eqivoco).
     
  15. selacanto Junior Member

    Liverpool
    Spain Spanish
    En España según la zona existen maneras de decirlo: en el norte dicen "neno" y "guaje", sobre todo en Asturias y por el sur se dice mucho "el nota" o "el chavea", que es como chavea. Y hay más, solo que ahora no me acuerdo
     
  16. lopusqueiro Junior Member

    En otras zonas de España, tambien se dice mushasho (Cadiz) Y chacho (Extremadura).Pimpollo fig.niño, tambien mozo, mozalbete,zagal en la zona rustica.
     
  17. Chulls Junior Member

    Argentina
    Spanish
    En Argentina también se usa "nene" pero es un localismo, según el DRAE (diccionario de la Real Academia) lo correcto en español neutro sería usar chico o niño.
     
  18. mallujulia Senior Member

    Spain Spanish
    nene , crío , chico , chaval, muchacho,mocoso, zagal ( puede ser que se use en zonas ru'sticas pero especialmente del sur. En La Rioja no se usa zagal practicamente sin embargo mi suegros son de Jaen y toda mi familia politíca usa zagal para referirse a los niños)
     
  19. Roberto_Mendoza

    Roberto_Mendoza Senior Member

    Michoacán, México
    Spanish - México
    Coincido con todas. Quiero añadir una: en algunas partes de Sonora a los niñ@s les dicen buquis. Si mal no recuerdo, viene de los Yaquis, pero no estoy del todo seguro.
     
  20. bb008

    bb008 Senior Member

    Caracas
    Caracas - Venezuela

    Si es muy pequeño "chamito" o "carajito".
     
  21. Fantasmagórico

    Fantasmagórico Senior Member

    Montevideo, Uruguay
    Uruguayan Spanish
    En Uruguay: "pibe", "gurí" y "botija". Los dos últimos están cayendo en desuso, y el primero ha ganado más popularidad ultimamente.
     
  22. Maihue Senior Member

    Santiago
    Spanish, Chile
    En Chile decimos: "cabro", "cabrito" ó "cabro chico", que deriva de la costumbre de esos animalitos de dar pequeños saltos por todos lados.
     
  23. zumac Senior Member

    Mexico City
    USA: English & Spanish
    Me parece haber oido "carajito" también en Puerto Rico.

    Saludos.
     
  24. harlequ1n Junior Member

    Barcelona
    Neutral Spanish
    En Cuba decimos: mocoso, chamaco, compay, etc.
    En Ecuador escuché mucho: pelado/ito, "mancito", niño, etc.
     
  25. scouseland Senior Member

    Spanish
    Se que esta pregunta es de hace ¿2 años?
    Mi aporte es que en Bolivia se dice chango, changuito y en Chile niño (incluyendo a los jóvenes y algunos adultos. Por ej. la niña del aseo aunque tenga 35 años) También se usa mucho en Chile: cabro, cabrito, cabro chico pero eso ya es más informal.
     
  26. Mirlo

    Mirlo Senior Member

    Missouri
    Castellano, Panamá/ USA
    Nosotros en Panamá usamos "pelao" que viene de "pelado" y también lo usamos al revés:
    Laopé = chico, chiquillo (pelao al revés) ...
     
  27. fenixpollo

    fenixpollo Mod, I say, Moderator

    Arizona
    American English
    Cuando se abrió este hilo, el ámbito del foro era más abierto y era aceptable pedir una lista de términos. El foro ya ha crecido, y el enfoque del foro ha cambiado. Ahora no tratamos temas generales de idiomas, ni tampoco armamos listas. El foro está organizado a base del concepto de "una palabra/frase por hilo", y por lo tanto, esta pregunta queda afuera del ámbito actual del lugar. Por lo tanto, permanecerá cerrado. Gracias por su comprensión y por sus valiosos aportes.
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page