1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

brake horsepower

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by ollin69, Feb 6, 2008.

  1. ollin69 Senior Member

    Mexico, Spanish
    Hola, de antemano agradezco si me pueden ayudar con lo siguiente: Estoy trabajando en una traducción sobre carros de carreras, habla sobre la sensación intensa de ir de 0 a 100 km/h en 3,4 segundos, sentir el rugido del motor, etc., y habla de dejarse llevar por la emoción de los "400 bhp"... ¿qué es bhp?

    Ya busqué en el diccionario de WR y vi una pregunta anterior en este foro, sé que el término en inglés es "brake horsepower" y la traducción al español sería "potencia de freno", pero... ¿cómo lo digo? ¿Los 400 frenos de potencia? ¿La potencia de freno de 400 bhp?

    ¿Alguna pista? Gracias por su ayuda, ¡buen día!
     
  2. Crisbeato Senior Member

    Argentina
    Español
    Hola,

    "400 caballos de fuerza"
     
  3. ollin69 Senior Member

    Mexico, Spanish
    Gracias, pero ¿caballos de fuerza no sería "hp"? De hecho, se trata del Palmer Jaguar JP1, pero según esto su máxima potencia son 280 hp @ 7200 rpm... no 400 "bhp", pero como no entiendo mucho de coches sigo sin saber qué onda con los 400 bhp.

    Igual gracias... :(
     
  4. Crisbeato Senior Member

    Argentina
    Español
    Hola de nuevo,


    Tienes razón.
    ¿Qué tal "400 caballos de potencia al freno"?
     
  5. Sinhote Senior Member

    Galicia, Spain - Galician, Spanish
    Los hilos repetidos no van a ayudarte más, y lo único que vas a conseguir es mantener los foros desordenados y las respuestas, dispersas.

    La unión hace la fuerza.
     
  6. ollin69 Senior Member

    Mexico, Spanish
    Gracias, me equivoqué. Cometo errores, lo siento, y bastante seguido.

    Saludos!!!
     
  7. ollin69 Senior Member

    Mexico, Spanish
    Crisbeato:

    Mil gracias, creo que esa opción me sirve más, qué amable de tu parte de volver a sugerir (o sea que finalmente sí ayudó el hilo repetido...)

    ¡¡Gracias!!
     

Share This Page