1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Brasagem

Discussion in 'Português-Español' started by ariel moris, Feb 14, 2013.

  1. ariel moris Senior Member

    Indaiatuba, Brasil
    chile español
    Hola a todos!! Me gustaría que me ayudarán con la palabra BRASAGEM del portugués para el español. Se encuentra en la siguiente frase: DIVISÃO DE SOLDAS PARA BRASAGEM y también en: 6 Passos básicos que devem ser seguidos para se ter uniões por brasagem de alta qualidade.
    No tengo claro si puedo usar en español soldadura para esa palabra. Pero no combina con una de las frases.
    De antemano gracias por las respuestas que vendrán!!
     
  2. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    Na Wikipedia indicam soldeo blando/fuerte como processos equivalentes à brasagem, mas não sei se é isso mesmo.
     
  3. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Soldeo blando y fuerte - Brasagem é um processo térmico com o objetivo de proporcionar a junção ou revestimento de peças e materiais metálicos por meio um metal de adição em fusão, chamado meio de brasagem (sendo este um metal relativamente puro ou uma liga).

    edit: demorei tanto que a Ana foi mais esperta.
     
  4. ariel moris Senior Member

    Indaiatuba, Brasil
    chile español
    Que agilidad chicas!!!! Entonces podría colocar en la frase DIVISIÓN DE SOLDADURAS PARA SOLDEO BLANDO Y FUERTE???? Qué piensan?
    Gracias nuevamente!!!
     
  5. César Lasso Senior Member

    Madrid (España)
    castellano, España
    "División de soldaduras" parece perfecto. Lo otro, por desconocimiento mío, no te lo puedo confirmar.
     
  6. ariel moris Senior Member

    Indaiatuba, Brasil
    chile español
    Gracias César, una consideración más que tengo!!!
     

Share This Page