1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

bridas

Discussion in 'Medical Terminology' started by deltor, Nov 11, 2008.

  1. deltor Senior Member

    Barcelona
    Spanish
    Hola, me operaron de meniscos y ligamento hace 6 meses, ayer me hicieron una artroscopia en la rodilla y en el informe me pone que me eliminaron unas bridas en la rodilla, que impedían movimiento normal. Según parece estas bridas son como unas cicatrices internas que quedan después de la operación.Me gustaría saber como se llaman en inglés, gracias.
     
  2. cjwoodso Senior Member

    Houston, Texas
    English,Castellano, Perú
    Se me hace que están hablando de los ligamentos que sostienen la "patela".

    ciao.
     
  3. santiagueña79 Senior Member

    Argentinian spanish
    Las bridas no son ligamentos. Son formaciones de tejido fibroso, generalmente cicatrizales de un proceso previo. No encontré una traducción exacta en inglés puede ser "scarring", lo encontré en la literatura, o "bridle" que es la traducción directa del diccionario pero no se si se usa como término médico.
    Espero que algo te sirva.
     
  4. aviangel Senior Member

    Barcelona
    Spain; spanish
    Hola.
    En el caso concreto de una complicación quirúrgica no sé, pero las "bridas amnióticas" se denominan "amniotic bands".
    Un saludo.
     
  5. deltor Senior Member

    Barcelona
    Spanish
    Me fué de gran ayuda, creo que scarring es una acceptable traducción, también encontré "scar tissue", y parece que la complicación se llama Arthrofibrosis,
    http://en.wikipedia.org/wiki/Arthrofibrosis
    Gracias a todos.
     
  6. mewilson Senior Member

    "Adhesions" may be the correct translation in some contexts: oclusión intestinal por bridas = intestinal obstruction secondary to adhesions
     

Share This Page