brioche (pronunciación)

Discussion in 'Sólo Español' started by Zoren, Jan 24, 2013.

  1. Zoren Junior Member

    italiano
    Hola. Otra palabra que al parecer puede tener varias pronuciaciones: brioche. Es de origen francés y se emplea, según los diccionarios, también en español (no sé si en todas las zonas, pero bueno...). ¿Se puede pronunciar, además de /briosh/, también como /brioch/ (con "ch" de ancho) y /brioche/ (con "ch" y "e" final pronunciada)? ¡Gracias!
     
  2. cacarulo

    cacarulo Senior Member

    Buenos Aires, Argentina * Español
    Por acá, masa /briosh/.
     
  3. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Por aquí se dice mayoritariamente /brioch/, con ch de ancho.
    A veces se cuela algún que otro briosh, pero ni por asomo se podría decir que con el sonido de ch en francés.
     
  4. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    Para mí, un /briosh/ de toda la vida.

    Un saludo
     
  5. Adelaida Péndelton

    Adelaida Péndelton Senior Member

    Madrid
    Spanish - Spain
    Para mí, brioche de siempre, con e. En ocasiones se me cuela algún brioch vacilante, pero en general detesto las palabras de plural imposible.
     
  6. Zoren Junior Member

    italiano
    Y en América, ¿cómo sonará, brioche? (Ya sé cómo lo dicen an Argentina, pero... ¿y más al norte?)
     
  7. Vergari

    Vergari Senior Member

    Hola:

    Yo digo /briosh/. Pero en cambio dudo con la palabra briochería. Quizás sí que la pronuncie con -ch-, de ancho.
    La cosa no está tan clara. A ver si algún testimonio lo confirma.

    Saludos
     
  8. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    En nuestras panaderías le cambiamos el género: es masculino, y el plural no representa problema: suena igual que el singular: dame dos /briosh/.
    Saludos
     
  9. Adelaida Péndelton

    Adelaida Péndelton Senior Member

    Madrid
    Spanish - Spain
    Y los que pronunciáis la sh ¿también afrancesáis la erre? Es que a mí me resulta imposible pronunciar esa sh tras una erre castellana (y otra cosa ya me parecería un exceso).
     
  10. Zoren Junior Member

    italiano
    A ver qué opinan otros que dicen /briosh/. Entre ellos, sobre todo americanos, supongo (ya que en España, si excluimos a Cataluña donde me parece que también prevalece /briosh/, existen otras pronunciaciones: /brioche, brioch/...¿quizás también /briós/?). En América, ¿se dice /brioche/ (con ch y -e final) o /brioch/ (con ch pero sin -e final)?
     
  11. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    No, estimada, las erres francesas son cosa seria, no hay paisano que se les mida. Suena bien español excepto el final. Supongo que algo tendrá que ver que en una buena parte de Argentina y en Uruguay, el sonido de la y griega y el del dígrafo "ll" es más o menos parecido al de la "ch" en francés. No me acuerdo qué nombre lleva ese "fenómeno".
    Saludos
     
  12. Vergari

    Vergari Senior Member

    Hola:

    He visto por internet que hay quien lo escribe briox.
    Supongo que equivaldría a la pronunciación de /brioch/.
    Pero estamos a la espera de saber cómo se pronuncia en el norte del habla hispana de América, a ver si alguien nos puede dar algún testimonio.

    Gracias por sus aportaciones.

    Saludos
     
  13. Zoren Junior Member

    italiano
    Hola. Acaba de decirme una venezolana que allá dicen /brioch/ (con "ch" de ancho). ¿Y en otros países de América, cómo será? (México, Perú, Colombia...)
     

Share This Page