Buena suerte para...

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by HyphenSpider, Mar 7, 2006.

  1. HyphenSpider

    HyphenSpider Senior Member

    Catalonia
    Spanish, Spain
    How would you say...

    "Buena surte para encontrar el cofre"

    Good luck __ finding the chest? What's the correct preposition?

    Thanks,
     
  2. SpiceMan Senior Member

    Osaka 大阪
    Castellano, Argentina
    good luck finding the chest. Sin ninguna preposición si es seguida por un verbo.

    Caso contrario, with: good luck with your test tomorrow.
     
  3. HyphenSpider

    HyphenSpider Senior Member

    Catalonia
    Spanish, Spain
    Thank you very much! :)
     
  4. NYchica New Member

    New York, NY
    English, USA
    Y al reves, para decir "Good luck on the exam", que preposicion se usa? Buena suerte con/en el examen?
     
  5. Libertad Senior Member

    Germany
    Germany/German
    Hola, yo diría Buena suerte con el examen, pero creo que los dos estan correctos.
     
  6. HyphenSpider

    HyphenSpider Senior Member

    Catalonia
    Spanish, Spain
    Las dos son correctas. Por cierto... no era good luck with the exam???

     
  7. NYchica New Member

    New York, NY
    English, USA
    gracias. en ingles, las frases "good luck on the exam" y "good luck with the exam" tienen el mismo sentido, la preposicion no lo cambia
     
  8. HyphenSpider

    HyphenSpider Senior Member

    Catalonia
    Spanish, Spain
    Ah OK! Gracias!
     
  9. KaraiBorinquen New Member

    English & Spanish, USA
    Una otra frase común que se dice es "good luck in..." Por ejemplo: "Good luck in winning the game"

    Aunque, esta construcción a menudo significa una voz muy sarcástica
     

Share This Page