1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Business Accountant

Discussion in 'Financial Terms' started by katiepin, Aug 15, 2006.

  1. katiepin Junior Member

    Spanish - USA
    I am translating the phrase Accredited Business Accountant. I know it would be "Contador Acreditado" but since it says Business would it be something like "Contador Empresarial Acreditado"? If anyone has any suggestions please let me know. Thanks!
     
  2. rocioteag

    rocioteag Senior Member

    Mexico City
    Español / México
    Uhm In México we used only Contador Público.

    And in some cases, "certified" meaning Contador Público Certificado , but in your sentence, I think only contador Público is ok.

    Hope it helps
     
  3. katiepin Junior Member

    Spanish - USA
    So do you think that Business Accountant and Public Accountant are the same thing? I had only heard Public Accountant, so when they used "Business" I got confused!
     
  4. rocioteag

    rocioteag Senior Member

    Mexico City
    Español / México
    Yes I think Public Accountant is OK
     
  5. arraial New Member

    Spanish
    I am translating the phrase: Chartered Institute of Managment Accountants. I am not sure if Managment Accountants would it be Dirección de Contabilidad or Dirección de Cuentas? If anyone has any suggestion, please let me know.Many thanks
     

Share This Page