buzo deportivo (Buceo)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Eugin, Jul 25, 2010.

  1. Eugin

    Eugin Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina (Spanish)
    Buenas tardes!

    Estoy traduciendo un diploma expedido por la Cruz Roja de un curso de "Buzo deportivo", y quería chequear con ustedes cómo se diría esa especialidad en inglés.

    ¿podría ser "sport scuba diver"? o ¿sports scuba diver? ¿o es otra opción diferente?

    Desde ya, muchas gracias por su asistencia!!!

    Saludos :)
     
     
    : sports
  2. Oldy Nuts

    Oldy Nuts Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish - Chile
    Yo pensaría que la idea es 'amateur' como opuesto a 'professional', pero no sé si 'amateur' sea la mejor manera de decirlo.
     
  3. CARIELOS

    CARIELOS Senior Member

    Bogota
    Español - Colombia
    Yo pensaría, desde mi infinita ignorancia, que alguien puede ser buzo deportivo profesional, si así lo certifica en la licencia (por ejemplo un instructor de buceo para turistas). En este caso no creo que esté en discusión el nivel de entrenamiento, sino la especialidad de la actividad, por lo cual mi sugerencia es Recreational Scuba diver.

    Saludos.

    Saludos
     
  4. Oldy Nuts

    Oldy Nuts Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish - Chile
    Es posible que estés en lo cierto, pero para aclararlo se requeriría más contexto.
     
  5. Moritzchen Senior Member

    Los Angeles, CA
    Spanish, USA
    Acá hablan de certificados para diferentes tipos de buceo.
    A ver si encuentras algo que te sirva.
     
  6. juanli New Member

    español
    Hola soy soy buceador y en español el buceo se define de la siguiente forma:

    Buceo deportivo
    : Nada tiene que ver con el equipo que se usa, lo importante es la finalidad la cual es lúdica.
    Buceo profesional: Ocurre lo mismo pero la finalidad no es lúdica. El buceo profesional se encarga de las tareas de construcción y mantenimiento de estructuras subacuáticas (ejemplos: plataformas petrolíferas, alcantarillas, mantenimiento de barcos, construcción de puertos ...) o trabajos similares y el buceo deportivo sólo se encarga de bucear por el simple placer de bucear.
    Diferencia entre buzo y buceador: El suministro de aire del buceador es cargado por el mismo mediante una botella o similar mientras que el aire que le llega al buzo procede de un compresor de aire que se encuentra en la superficie y llega al buzo mediante una manguera. En buceo profesional según el tipo de trabajo que se quiera realizar se pueden utilizar ambos tipos de sistemas por lo cual hay buzos y buceadores mientras que en buceo deportivo el equipo de suministro de superficie no se utiliza porque es muy incomodo, te limita mucho el movimiento y no te permite desplazarte muy lejos del punto de entrada al agua por lo cual sólo hay buceadores.
    Buceador deportivo: Es aquella personal que bucea por placer.
    Buceador o buzo profesional: Es aquella persona que hace buceo profesional.
    Profesional del buceo deportivo: Es aquella persona que trabaja en el mundo del buceo deportivo (por ejemplo: un instructor de buceo deportivo o un guía de buceo). El instructor enseña a personas que no saben bucear para que estas personas aprendan a bucear pero sólo para bucear por placer y el guía de buceo acompaña a las personas a bucear para cuidar de su seguridad y para enseñarles los sitios mas bonitos bajo el agua.
     

Share This Page