by which stage

Discussion in 'Italian-English' started by deny80, Nov 9, 2011.

  1. deny80 Senior Member

    Lombardia
    Italian - Italy
    Buongiorno, in questa frase non mi è chiaro il "by which stage".
    Il testo dice che guardando una puntata di una serie TV mai vista, nei primi cinque minuti non c'è grande interesse perché non si conoscono i personaggi, ecc.

    Stay with it, however, and you get a context and a scenario which you can engage with, form opinions on, react to – by which stage, you have an interest in what’s happening.

    Mio tentativo:
    Ma se continui a guardarlo, e ti fai un’idea del contesto e dello scenario, inizi ad appassionarti, farti delle opinioni e avere delle reazioni e a questo punto sarai interessato in ciò che succede.

    È esatto?
     
  2. Anja.Ann

    Anja.Ann Senior Member

    Lombardia
    Italian
    Ciao, Deny :)

    E' esatto. :)

    "Rimani comunque sintonizzato/continua a seguirlo e avrai un contesto, una trama che ti coinvolgerà, di cui ti farai un'opinione e che ti procurerà reazioni (emotive), a questo stadio/a quel punto, sarai interessato a/avrai interesse a vedere cosa succede."
     

Share This Page