1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Cállense/cállesen/cállensen

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by Pie Law, Jun 17, 2009.

  1. Pie Law

    Pie Law New Member

    Colombia
    Colombia, Español
    Para la frase "Cállense/cállesen/cállensen ya, idiotas"
    ¿Cuál de las tres es correcta?
     
    Last edited: Jun 17, 2009
  2. sogato Senior Member

    Barcelona, Spain. Spanish, Catalan
    En España la única opción posible es "cállense ya,...". Ignoro si en el resto de países de habla hispana se aceptan otras fórmulas...
     
  3. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Si preguntas por cuál es la correcta, cállense.
     
  4. Pie Law

    Pie Law New Member

    Colombia
    Colombia, Español
    Muchas gracias.

    Tengo una pregunta más. Si voy a usar un signos de admiración en la misma frase ¿dónde los ubico? ... en especial el segundo.
    Yo los pondría así:

    ¡Cállense ya, idiotas!

    Pero no sé si talvez deba ser del siguiente modo:

    ¡Cállense ya! idiotas.
     
    Last edited: Jun 17, 2009
  5. VivaReggaeton88

    VivaReggaeton88 Senior Member

    Santa Ana, Costa Rica / New York, NY
    US/EEUU; English/Inglés
    La primera me parece mejor. Y la única palabra correcta es "Cállense."

    Saludos desde CR
     
  6. cie_lo_azul.azul New Member

    Spanis


    Cállense esa es la correcta
     
  7. Pinairun

    Pinairun Senior Member

     
  8. cie_lo_azul.azul New Member

    Spanis
    Hola, no se si realmente deseas esa información ya que veo que hablas perfectamente el español, Español tu lengua materna) y estoy contestando el e-mail porque me llego este mail a mi correo. bye.
     

Share This Page