c'è, v'è, ci ha, v'ha

Discussion in 'Solo Italiano' started by scriptum, Mar 8, 2010.

  1. scriptum

    scriptum Senior Member

    Israel
    Israel / Hebrew, Russian
    Un saluto a tutti.

    Non c'è nessuno
    Non v'è nessuno
    Non ci ha nessuno
    Non v'ha nessuno

    Sono tutte queste frasi corrette? Sono è e ha sinonimi nel contesto dato?

    Grazie in anticipo.

    (Grazie anche per la correzione dei miei errori).
     
  2. gabrigabri

    gabrigabri Senior Member

    奥地利
    Italian, Italy (Torino)

    Ciao!

    Troverai sicuramente altre discussioni su v'è/c'è.
    Le prime due sono corrette, "c'è" è molto più usato, "v'è" si preferisce nello scritto (formale).
    Quelle con ha sono sbagliate.
    Per il resto non hai fatto errori ;-)
     
  3. scriptum

    scriptum Senior Member

    Israel
    Israel / Hebrew, Russian
    Molte grazie, Gabrigabri.
    In questo caso vorrei riformulare la mia domanda.
    E la frase "Non v'ha bella che resista alla vista d'un cimiero" scorretta dal punto di vista della grammatica moderna?
     
  4. effeundici Senior Member

    Italy
    Italian - Tuscany
    Completamente errata, illogica, sgradevole all'orecchio.

    Sono rimasto veramente sbalordito nel vedere che nei secoli scorsi era abbastanza usata.
     
  5. Montesacro Senior Member

    Roma
    Italiano
    E cosa avrebbe di così "illogico" la frase in questione?
    La sostituzione di quel v'ha con un c'è non la renderebbe certo più "logica".

    E forse è bene ricordare che costruzioni di questo tipo sono la norma in diverse lingue neolatine come il catalano, il francese, lo spagnolo. (e anticamente pure in italiano).
     
  6. effeundici Senior Member

    Italy
    Italian - Tuscany
    Nessuno è , non Nessuno ha lì.

    Ecco cosa c'è di illogico. Che da Madrid a Parigi la utilizzino non me la rende più logica.
     
  7. scriptum

    scriptum Senior Member

    Israel
    Israel / Hebrew, Russian
    Dunque, se ho ben capito, la costruzione del tipo "non v'ha bella" etc., è obsoleta e non viene più usata.
    Grazie e saluti a tutti!
     
  8. Montesacro Senior Member

    Roma
    Italiano
    Né a Madrid né a Parigi dicono nessuno ha lì.
    Sia a Parigi che a Madrid dicono vi ha molta gente, invece di c'è molta gente.
    Sono due cose diverse.

    Dalla Treccani:
    Esserci
    Riferito a persone, animali, cose, si unisce spesso con la particella ci (meno com. vi): ci sono varie specie di rose (..); ci sono molti laureati in legge; c’è abbondanza di viveri(...)

    E ancora:
    Averci
    intr., letter. V’ha, v’hanno, c’è, ci sono: non v’ha motivo di arrabbiarsi; v’hanno alcuni che la pensano diversamente (...)

    Esatto, hai sintetizzato bene.
    La frase che hai riportato ha un sapore arcaico, non solo per il v'ha, ma anche per l'aggettivo sostantivato bella e per l'uso del termine cimiero.

    Utilizzata in maniera "neutra" suona buffa e fuori posto.
     
  9. Joshnig New Member

    italiano - italia
    Buon tutto a tutti
    Leggendo delle poesie ho trovato questo verso: "di sole non v’è regine"
    E' errato o è possibile poeticamente
    Grazie


     
  10. ohbice

    ohbice Senior Member

    italiano
    Non vi è = non ci è (non ci sono nel tuo caso).
    E' un uso meno consueto (o forse più desueto), ma non errato.
    Bisognerebbe anche capire di che testo stiamo parlando, quando è stato scritto eccetera.
    Ciao
     
  11. Joshnig New Member

    italiano - italia
    E' un testo moderno
    Se ho ben compreso è sbagliato grammaticalmente = non vi è regine dato che regine è plurale= non vi sono regine

     
  12. redhairedgirl

    redhairedgirl Senior Member

    Rome
    italiano
    Idem: se ho capito bene, dovrebbe essere una forma corretta, sebbene desueta e poetica (che io, tuttavia, ogni tanto uso, in frasi tipo "non v'è dubbio/certezza", appunto ricalcate dalla lingua poetica); nel tuo esempio "non v'è regina", per me è :tick: oppure, confermo @Joshnig non vi sono regine :cross:
    L'ultima ipotesi (mooolto improbabile) è che la frase prosegua e ci sia (vi sia), visto che è una poesia, un soggetto di verso.

    RHG
     
  13. Pugnator Senior Member

    Neapoilitan (Naples) / Italian (Italy)
    E' corretto grammaticalmente, troviamo vari esempii infatti di "v'è" usato col plurale. Eccone uno:
    Citazione presa da "Biblioteca dell'economista" 1881.
     
  14. redhairedgirl

    redhairedgirl Senior Member

    Rome
    italiano
  15. Pugnator Senior Member

    Neapoilitan (Naples) / Italian (Italy)
  16. redhairedgirl

    redhairedgirl Senior Member

    Rome
    italiano
    C'è anche un testo del 2015 : possiamo dire allora che è una forma cristallizzata, di registro alto?
     
  17. Joshnig New Member

    italiano - italia
    Dubbi svaniti. Grazie a tutti, per la gentilezza e il tempo.
    Ciao
     
  18. quasi.stellar

    quasi.stellar Senior Member

    Milano Italy
    italiano - italiano
    Io un dubbio l'avrei ancora. Non dubito affatto sul "non v'è", tuttora in uso anche se lievemente più formale, per "non c'è", che uso anch'io senza remore.

    Quello che mi sembra arcaico, e non mi piace per niente, è l'uso col plurale.
    Soggetto plurale (ragioni) (o in questo caso regine) con verbo singolare (non v'è). Uso che ritrovo in molte lingue straniere ma, in italiano, non mi torna.

    E non è un caso che la citazione del 2015 (mi fido sulla parola, vi prego di perdonarmi se non leggo un intero libro per cercare due parolette ... ) :p appartenga a un testo giuridico. Nel linguaggio giuridico gli arcaismi si sprecano, visto che fanno tanto "brocardo latino" o "brocardo ottocentesco" o comunque avvocato che sa il fatto suo. In qualche modo il diritto romano, di cui siamo tutti figli, ancora la fa da padrone.
    :)
     
    Last edited: Dec 2, 2015
  19. redhairedgirl

    redhairedgirl Senior Member

    Rome
    italiano
    Molto d'accordo con te, @quasi.stellar, io opto per la forma cristallizzata, pomposa e altisonante. Che non vuol dire che sia sbagliato, ma non direi, sull'autobus, "v'è ragioni per cui ha saltato la fermata" e probabilmente eviterei anche nello scritto, se non volessi scimmiottare qualcosa...
     
  20. quasi.stellar

    quasi.stellar Senior Member

    Milano Italy
    italiano - italiano
    Hai ragione, concordo. :p
    A meno che naturalmente uno non sia vestito con marsina e monocolo, il che gli darebbe diritto a una coerenza di stile.
    ;)
     
  21. frugnaglio Senior Member

    Italian
    A me suona come un toscanismo, il che spiega perché lo si ritrova in testi antichi (vabbè, antichi... anziani :)) e in registri anticheggianti, dopo tutto la lingua letteraria è (era) basata sul toscano.
    In Toscana è ancora vivo nel registro più popolare l'uso del verbo non accordato né in genere né in numero, quando questo precede il soggetto di terza persona.

    Comunque, se la poesia è quella che si trova con Google cercando “di sole non v'è regine”... non è che “tacete questo canto di spine” sia più corretto.
     
  22. dragonseven

    dragonseven Senior Member

    near Milan
    italiano
    Ciao Joshnig, benvenuto su WR!
    Dovrebbe trattarsi di una «sconcordanza» [per dirla alla Gabrielli], molto comune in italiano tradizionale.
    Nell'italiano moderno si ha l'uso ancor vivo oggi in Toscana ed è pressoché assente al di fuori ove "può certo stridere all'orecchio".
    Costruzione, comunque, valida e corretta quando il soggetto della frase personale, diventato oggetto di quella impersonale, segue un verbo inaccusativo.
     
    Last edited: Dec 3, 2015
  23. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
    Cosa significa "italiano tradizionale"? E' forse un altro modo per definire l'italiano parlato 300 anni fa?
     
  24. Pugnator Senior Member

    Neapoilitan (Naples) / Italian (Italy)
    No, credo intendi principalmente un Italiano moderno ma senza influenze colloquiali/gergali o di altro genere che segue la norma prestabilita dalle varie grammatiche tradizionali e dalla Crusca. Ma forse potrei sbagliarmi.
     
  25. Joshnig New Member

    italiano - italia
    Grazie Dragonseven :thumbsup:
     

Share This Page

Loading...