c'était quoi la fin

Discussion in 'Français Seulement' started by KennyHun, Jul 16, 2014.

  1. KennyHun Senior Member

    Hungarian
    Est-ce que la phrase dans le titre s'adapte à une situation où je ne suis pas sûr d'avoir bien compris le prix annoncé par un marchand et que je voudrais qu'il répète la dernière partie ? Ou alors peut-être "vous pourriez répéter la fin ?"

    Exemple :
    - 5 euros 65 s'il vous plaît !
    - (n'ayant pas entendu/compris "65") Vous pourriez répéter la fin ?

    Merci bien ! :)
     
  2. Katoussa

    Katoussa Senior Member

    Earth
    Français
    Moi je répondrais: s'il vous plaît ! puisque c'est la fin de la phrase.
    En tout cas "c'était quoi la fin" est familier et pas très poli.
    Dans cette situation vous pouvez dire : Pardon ? 5 euros ... ?
     
  3. OLN

    OLN Senior Member

    Alsace, France
    French - France, ♀
    Il faut effectivement absolument éviter "C'était quoi, la fin [de votre phrase] ?" qui est impoli et dont la grammaire laisse à désirer.

    De plus, la fin de la phrase est "s'il vous plaît", qui n'est pas l'objet de ta question. ;)
    Demander de répéter la fin d'une phrase convient pour une phrase longue dont tu n'as pas saisi la fin, mais pas pour une phrase de sept mots dont tu n'as pas saisi le troisième.

    Je ne trouve pas que répéter après le marchand "S'il vous plaît" sur un ton interrogateur soit très poli non plus. En outre, le marchand va se demander quelle est la question.

    Simplement : Pardon. Je n'ai pas compris. Cinq euros et combien de centimes ?
     
  4. HerbertX Senior Member

    Deutschland
    Deutsch
    Pardon, vous dites ?
     
  5. Kwistax Senior Member

    français - Belgique
    plus simplement: "5 euros combien?"
     

Share This Page