Cómo te la/lo pasaste en...?/Cómo la/lo pasaste? (pasar)

Discussion in 'Español-Français' started by Sassy grl, Jul 30, 2009.

  1. Sassy grl New Member

    Mexico
    México español
    Alguien me podría ayudar a traducir esta frase, ¿esta correcto "C'était bien ton anniversaire? o hay alguna mejor traducción?
     
  2. Tina Iglesias

    Tina Iglesias Senior Member

    Irún
    castellano (España) & français (France)
    Hola.

    Supongo que querías escribir "cumpleaños".:D

    Tu traduccion me parece muy buena.
    También: "ton anniversaire s'est bien passé ?"
     
  3. ChocolatHada Senior Member

    Argentina
    Español, Argentina
    Hola, quería saber cómo decir esta frase en el contexto siguiente: mi hermana se fue a pasar todo el día con unas amigas, y cuando vuelve, yo le quiero preguntar:

    "¿Cómo la pasaste?"

    Es una pregunta general, es decir, no quiero saber cómo estuvo x cosa... la respuesta seguramente sea "bien" o "mal".

    Me viene a la cabeza "Comment ça s'est passé?" pero no estoy segura de que esa frase sirva a este contexto.

    Merci!
     
  4. Orbayu

    Orbayu Senior Member

    Colonia, Alemania
    Español-España
    Bonjour,

    A mí me saldría preguntarle "comment ça a été?", o, simplemente, "ça a été?". Pero no soy nativa, espera más opiniones.

    Saludos,
     
  5. ChocolatHada Senior Member

    Argentina
    Español, Argentina
    Ok gracias! Algún nativo que nos pueda dar mayores certezas???????
     
  6. coracora Senior Member

    Palencia, España
    España, español
    También podrías preguntar: Tu t'est bien amusée?
     
  7. galizano

    galizano Senior Member

    Bayonne
    français
    Alors, cette journée ?
     

Share This Page