cabeza dura

Discussion in 'Sólo Español' started by coconutgurl83, Oct 26, 2005.

  1. coconutgurl83

    coconutgurl83 Senior Member

    in cairo
    arabic
    hay otro sinonimo para cabeza dura ? :)
     
  2. Eugin

    Eugin Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina (Spanish)
    Hola!!
    testarudo te podría servir también!!
     
  3. CaroldeChile

    CaroldeChile Senior Member

    Santiago, Chile
    Chile, español chilenizado
    Porfiado, terco
     
  4. Orpheus Member

    Catalonia- Spanish/Catalan
    Hola,

    Continúo un poco más con la lista: pertinaz, tozudo, obcecado, cabezota

    Saludos, Orpheus.
     
  5. Albpharma Senior Member

    Spaniard in UK
    hola ... en españa solemos usar el término cabezón o cabezota !pero mira que eres cabezón!... que literalmente son aumentativos de cabeza ..
    me gustaría que te fijaras en que etimológicamente testarudo, que significa más o menos cabeza dura, es la unión de testa (cabeza en italiano y también en español) y rudo que significa duro, aspero, grosero ...una regla mnemotécnica para facilitar las cosas ...

    espero que te ayude
     
  6. InterpreterALE

    InterpreterALE Senior Member

    Paraná (& Rosario), Argentina
    (Argentinian) Spanish & Lunfardo (Rioplatense slang)
    "Porfiado" en el caso de que se cierre en sus opiniones y no escuche las de los demás.
     
  7. lgumucio Member

    Santiago, Chile
    Spanish
    Podemos agregar "contumaz"
     

Share This Page

Loading...