cabeza dura

Discussion in 'Sólo Español' started by coconutgurl83, Oct 26, 2005.

  1. coconutgurl83

    coconutgurl83 Senior Member

    in cairo
    arabic
    hay otro sinonimo para cabeza dura ? :)
     
  2. Eugin

    Eugin Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina (Spanish)
    Hola!!
    testarudo te podría servir también!!
     
  3. CaroldeChile

    CaroldeChile Senior Member

    Santiago, Chile
    Chile, español chilenizado
    Porfiado, terco
     
  4. Orpheus Junior Member

    Catalonia- Spanish/Catalan
    Hola,

    Continúo un poco más con la lista: pertinaz, tozudo, obcecado, cabezota

    Saludos, Orpheus.
     
  5. Albpharma Senior Member

    Spaniard in UK
    hola ... en españa solemos usar el término cabezón o cabezota !pero mira que eres cabezón!... que literalmente son aumentativos de cabeza ..
    me gustaría que te fijaras en que etimológicamente testarudo, que significa más o menos cabeza dura, es la unión de testa (cabeza en italiano y también en español) y rudo que significa duro, aspero, grosero ...una regla mnemotécnica para facilitar las cosas ...

    espero que te ayude
     
  6. InterpreterALE

    InterpreterALE Senior Member

    Paraná (& Rosario), Argentina
    (Argentinian) Spanish & Lunfardo (Rioplatense slang)
    "Porfiado" en el caso de que se cierre en sus opiniones y no escuche las de los demás.
     
  7. lgumucio Junior Member

    Santiago, Chile
    Spanish
    Podemos agregar "contumaz"
     

Share This Page