Cableado

Discussion in 'Português-Español' started by Carisma, Jul 31, 2013.

  1. Carisma Senior Member

    Spanish
    Gente:

    ¿Alguien me puede ayudar con esta traducción? ¿Está bien cómo lo traduje de acuerdo a su original en español primero?
    Mil gracias,
    Saludos.-

    Estructura Física

    • Diseño de pasillo frío y caliente
    • Inyección de aire por bajo piso
    • Pisos técnicos elevados con canalizaciones para cableado
    • Bandejas aéreas para cableado de corrientes débiles


    Estrutura Física


    • Desenho de corredor frio e quente.
    • Injeção de ar por baixo do solo.
    • Pisos técnicos elevados com canalizações para cabo.
    • Bandejas aéreas para cablagem de corrente baixa.
     
  2. WhoSoyEu

    WhoSoyEu Senior Member

    Rio de Janeiro
    Español Latam, Português Br
     
  3. Carisma Senior Member

    Spanish
    O que eu faria sem vc Who!!! Obrigadíssima!!!!!
     

Share This Page