1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

cachaco (colombianismo)

Discussion in 'Sólo Español' started by escobonio, Jun 21, 2006.

  1. escobonio New Member

    Barcelona (España)
    Cataluña - Castellano/Catalán
    ¡Hola a todos!

    Estoy leyendo Vivir para contarla de Gabriel García Márquez (muy buena novela, por cierto, la recomiendo a todo aquél que haya leído algo de García Márquez)

    Otra palabra que aparece a menudo es cachaco. El diccionario dice que se trata de un joven elegante y caballeroso o de una persona bien educada. ¿Es ese el significado que se le da en Colombia? ¿Tiene algún tipo de connotación? ¿Se trata de una clase social?

    Gracias
     
    Last edited: May 17, 2008
  2. belén

    belén Ex-Moderator

    Spain
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
    No soy colombiana de pasaporte, pero sí de corazón :)

    Cachaco significa persona de Bogotá.

    Saludos,

    Belén
     
    Last edited: May 17, 2008
  3. cmariategui New Member

    Lima
    Spanish Peru
    No soy colombiano pero soy de Peru que está cerca y donde ambas palabras son bastantes utilizadas, aunque no podria asegurar que tengan el mismo significado que en el país de la cumbia.

    cachaco = militar (utilizado peyorativamnte o con desprecio) es ofensivo decirle a un militar esta palabra.

    Saludos
     
    Last edited: May 17, 2008
  4. jazmove New Member

    new jersey
    English USA
    Si soy colombiana.


    Cachaco significa un hombre que es de la capital, Bogotá. Sin embargo no existe en forma femenina. También significa traje. No creo que los mismos Bogotanos se llaman cachacos. Eso más bien lo utlizamos los que no son de Bogotá.
    Espero que esto te haya ayudado.
     
    Last edited: Nov 12, 2008
  5. escobonio New Member

    Barcelona (España)
    Cataluña - Castellano/Catalán
    Muchas gracias a todos, me han sido de gran ayuda vuestros comentarios.
    Saludos,
    Christian
     
  6. galkimasera New Member

    Español-Bogotá D.C.
    Cachaco, hombre nativo de Bogotá, de posición social acomodada y generalmente bastante conservador...

    En Bogotá también están los rolos, que son los de clase media y los ñeros, que son las personas más pobres. (Los tres en sentido cultural)

    Cachaco hombre, cachaca mujer, rolo, rola, ñero, ñera...

    Cachaca como femenina si existe.


     
    Last edited: May 28, 2010
  7. hvalenz Junior Member

    Colombia Espanol
    Soy Colombiano y puedo decirles. que escada una de las cosas, en su ginificado, asi:

    Cachaco, Expresion peyorativa usada en la Zona norte del pais para identificar a personas del Interior del pais...
    Cachaco, tambien significa, elegante, de buenas maneras. demasiado amable, etc...

    Cachaco, se asemeja a otros, como Paisas, Opitas, Laboyos, Corronchos, pastusos, (terminos para identificar la gente de una region determinada).
     
    Last edited: May 17, 2008
  8. CESAR DIAZ New Member

    ESPANOL - COLOMBIA
    Cachaco se refiere a las personas de Bogota la capital de Colombia, en sentido estricto eran los senores elegantes y decentes y cultos de hace muchos anos que vivian en Bogota, pero ls personas de Colombia de fuera de bogota (de las costas o de las otras ciudades) lo usan para hablar de los capitalinos incluso despectivamente pues tenemos fama de aburridos, introvertidos, desconfiados, etc.
     
    Last edited: May 17, 2008
  9. El_que_es New Member

    São Paulo, Brasil
    colombian spanish
    Hola soy colombiano y cachaco; te quería explicar el significado de esta palabra.

    Los costeños de Colombia llaman desde hace muchas décadas "cachacos" a los bogotanos, también llamados "rolos" en muchas regiones de Colombia.

    La palabra cachaco viene de "Cache coat" (saco elegante) debido al constante uso (casi permanente, por el clima helado de alguna época en la ciudad) de esta prenda por los capitalinos; era una manera despectiva de los costeños para denominar la elegancia de los bogotanos.

    La novela que mencionan se llamaba "la costeña y el cachaco"; y era sobre una historia de amor entre estas dos contrastantes culturas colombianas.
     
  10. ryba

    ryba Senior Member

    Hola, El_que_es, bienvenido a los Word Reference. :)

    Qué bueno tener a un cachaco en el foro. Porque cachaco no siempre es despectivo, ¿o sí?

    Entiendo que puede ser dicho con cariño, entre amigos y ahí no es despectivo, pero ¿podríamos decir que la palabra cachaco ha adquirido el status de palabra neutral, como costeño que (al menos teóricamente) sólo hace referencia a la situación geográfica? Por lo que veo, no (?)..

    Aquí está la entrada "cachaco" en Jergas de habla hispana.
     
  11. El_que_es New Member

    São Paulo, Brasil
    colombian spanish
    Su origen es despectivo, aunque ligue directamente al bogotano con la elegancia, la prudencia, la elocuencia, la cordialidad, la frialdad, la desconfianza y los modales; que han caracterizado a los bogotanos por siglos.

    Ya no tiene un tono despectivo, pero no puede ser interpretado como sinónimo de bogotano, ya que solamante los costeños nos denominan así. Los bogotanos no nos autodenominamos cachacos, pero yampoco nos ofende que nos llamen como tal; no es la costumbre. Es una palabra muy costeña para nuestro vocabulario; aunque hay una gran colonia costeña en la capital; la mayoría de bogotanos evitamos la convivencia con ellos ya que son demasiado "tropicales" para esta ciudad.
     
  12. ryba

    ryba Senior Member

    Muchas gracias, El_que_es.

    Saludos para Bogotá...

    ...y para la Costa también.

    :)
     
  13. KHALIFAH Senior Member

    Miami
    "Spanish - Colombia"
    Cachaco

    Este es un apelativo que nos ganamos los del interior del país, en especial los nacidos en Bogotá, y es especialmente usado por la gente de la costa norte para referirse a nosotros. Algunos dicen que es despectivo, yo no lo creo así. De todas maneras desconozco su orígen exacto, aunque teorias existen. También es utilizado como sinónimo de elegante, o sea, cuando alguien viste muy bien se dice que está o es muy cachaco.
     
    Last edited: Nov 12, 2008
  14. Polizón

    Polizón Senior Member

    Perú
    Español
    Quiero distinguir un punto: Si la consulta parte de la novela "Lituma en los andes" del escritor peruano Mario Vargas Llosa, entonces cachaco es el nombre con el que despectivamente se designa a los militares o policías, principalmente a los soldados rasos. Aquí y aquí unos ejemplos.
    Saludos,
    Polizón
     
  15. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola colega:

    No sabía que compartíamos con los peruanos en el léxico a "cachaco".

    Interesante saber qué cultura se la pasó a la otra, porque creo que por los lados del Táchira (Venezuela), la usan un poquitín también, no sé si nos pueden confirmar Bb, Rosa o Camilo.

    Saludos,
     
  16. bb008

    bb008 Senior Member

    Caracas
    Caracas - Venezuela
    Hola

    Pirañita, cachaco la he escuchado, más creo que es utilizada bien como dices por la parte andina venezolana, quién debe saber con seguridad es Rosa, por que aquí en Caracas lo he escuchado muy pero muy poco.

    Saludos.-
     
  17. CACHACO COLOMBIANO New Member

    Bogotá, D.C., Colombia
    Español colombiano
    Mira el término "cachaco" tiene un significado genérico que es el que mencionas. Sin embargo, solo en Bogotá, ha sido utilizado por siglos para describir a los hombres (específicamente) que se distinguen por su porte, trato social y buen vestir. Hay actualmente un énfasis especial hacia la presentación personal, ya que debido a la extinción del dialecto cachaco propio del bogotano de tradición, se ha ido limitando su significado así como todo lo concerniente al perfil de un verdadero cachaco. Como una manera de ilustrarte, el acento cachaco (propio del Bogotano pero originario de la misma zona ampliada llamado "altiplano cundi-boyacense" (conformada por los departamentos o estados o provincias de Cundinamarca y Boyacá) es aquel que está caracterizado por una acentuación especial de la "R" propia de Bolivianos y algunos argentinos de provincia como es el caso de la famosa ya desaparecida Mercedes Sosa (q.e.p.d.). También se acompaña constantemente de la muletilla "ala" y "su merced" para referirse a la persona con la que se interactúa. Este dialecto si es compartido por igual entre hombres y mujeres y se dice de quienes lo conservan, que son propiamente "rolos", "cachacos" o "bogotanos". Un abrazo, cordial saludo.


     
  18. CACHACO COLOMBIANO New Member

    Bogotá, D.C., Colombia
    Español colombiano
    También quisiera adicionar que parte de lo que refiere nuestro amigo "el_que_es) es cierto. Sin embargo, cabe aclarar que el término no es solo despectivo de los costeños (habitantes del litoral caribe y regiones aledañas, sino que también es una forma de manifestar admiración por alguien que sabe presentarse, socializar y especialmente que posee buenos modales. Por lo tanto, "cachaco" suena más a elogio. También cabe aclarar que entre cachacos podemos reconocernos como tal y que frecuentemente nos referimos en ese término, porque nuevamente te digo es una forma amable de reconocer dicha idiosincracia. Por último, no es tan cierto que los cachacos y los costeños no se lleven bien. Hay equivocada interpretación de tradición que hace que así se vea este asunto. Pero realmente y aunque es cierto que el bogotano de tradición ha sido más reservado para dar su trato, no es tan cierto que se evite la socialización entre ellos. Cabe aclarar, que aunque Colombia como la gran mayoría de los países, tiene pluralidad de costumbres, acentos, gastronomía, etc. y que dicha característica es mucho más variada y pluar aquí, algo que distingue al colombiano, a pesar de su origen nacional, sus costumbres y acentos, es la gran cualidad de ser gran anfitrion y gente muy espontánea. Así las cosas entre colombianos nos llevamos bien. Un abrazo y deseo que haya sido de tu ayuda y que sirva para ilustración de muchos.
     

Share This Page