1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Magmod Senior Member

    England
    England English
    :arrow: ¿Cuál es el significado de cacharrro en el lenguaje coloquial?:

    :idea: ¿Qué voy a hacer con el cacharro este?

    :arrow: Estar cachondo

    Saludos :)
     
  2. JarmandoX Senior Member

    Brisbane, Australia
    Español, Perú
    Here in Perú means, old junk car, it's also used to refer to face.
     
  3. Ilmo

    Ilmo Member Emeritus

    cacharro
    nombre masculino
    1 (de cocina) crock, piece of crockery
    2 familiar (cosa) thing, piece of junk
    ¿qué es ese cacharro? what's that thing over there?
    3 familiar peyorativo (coche) banger
     
  4. marcoszorrilla

    marcoszorrilla Senior Member

    Español - España
    Cacharro, puede significar algo viejo o destartalado, por ejemplo este coche es un cacharro.

    También se utiliza para referirse a cosas cuyo nombre no se recuerda. Dame el cacharro ese...

    Estar cachondo = estar en celo, estar caliente, estar predispuesto a acciones de tipo sexual.
     
  5. Joruro Senior Member

    Barcelona
    Catalan native - Spanish native (Spain)
    http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=cacharro

    la acepción segunda de esta definición es el significado coloquial de cacharro.Es decir suele ser un objeto, normalmente una máquina aunque no siempre, viejo.

    Estar cachondo significa estar caliente, es decir tener ganas de mantener relaciones sexuales
    Ser cachondo, por el conrtario, significa ser divertido.
    Ya ves que vistas las dos posibilidades, hay que ir con cuidado en como se emplean. Otra vez la eterna discusión del ser y estar...
     
  6. xOoeL Senior Member

    Español - España
  7. Magmod Senior Member

    England
    England English
    Muchas gracias a todos por vuestras respuestas y consejo :thumbsup:

    :arrow: En las definiciones que tú, xOoeL etc. ponéis no hay ser cachondo ¿no?
    Me parece que se usa más estar cachorro ¿verdad?

    Saludos :)
     
  8. Joruro Senior Member

    Barcelona
    Catalan native - Spanish native (Spain)
    Upss! No sé donde te has perdido, pero cacharro y cachondo no tienen nada que ver!

    Cacharro es un aparato viejo
    Cachorro es una cria de un mamífero
    Estar cachondo es estar caliente
    Ser un cachondo es ser divertido.
     
  9. nellie1973 Senior Member

    Seville, Spain
    Native English and Portuguese
    estar cachondo, o ser cachondo son cosas diferentes ... qué cachondo eres! Would be something in the realms of "you're such a laugh", you're so funny... or
    as Joruro mentioned.

    Estar cachondo is
    as marcoszorrilla said
     
  10. Germanazo Junior Member

    Spanish, Castellano
    cachondo = horny
    cacharro = old junk
    cachorro = baby animal (normally a mammal)

    ;)
     
  11. Joruro Senior Member

    Barcelona
    Catalan native - Spanish native (Spain)
    Perdón por ser pesado, pero el "cachondo" tiene que ir precedido de ser o estar y entonces cambia totalmenteel significado! Por favor no confundir!
     

Share This Page