cadena alimenticia / food chain

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by claucalo, Jul 16, 2008.

  1. claucalo Junior Member

    Buenos Aires
    argentina español
    hello group,
    how do you say, cadena alimenticia, a common word in spanish

    thanks
     
    Last edited by a moderator: Jul 16, 2008
  2. Diddy Senior Member

    C.A. Spanish
    Se dice: food chain.

    Saludos,
     
  3. claucalo Junior Member

    Buenos Aires
    argentina español
    Muchisimas gracias !!!!
     
  4. ScottFromUtah

    ScottFromUtah Senior Member

    Madrid, España
    USA, English
    Y en español, ¿cómo se dice "top of the food chain"? Mi intento: La cima de la cadena alimenticia.
     
  5. claucalo Junior Member

    Buenos Aires
    argentina español
    we use a pyramid to illustrate a chain food,so maybe we can say the top, but we don´t usually refers like that, we say, en el vertice, o en la punta do you understand me?
     
  6. Diddy Senior Member

    C.A. Spanish
    Se le llama también:

    "El ático: En la punta de la pirámide hay un pequeño triángulo. Allí se encuentran las grasas, los aceites y los dulces..."
    Saludos,
     
  7. claucalo Junior Member

    Buenos Aires
    argentina español
    guauu me sorprendiste!! buenisima explicacion
    besos
     
  8. ScottFromUtah

    ScottFromUtah Senior Member

    Madrid, España
    USA, English
    No hemos de confusar la pirámide alimenticia con la cadena alimenticia. La pirámide tiene que ver con the cantitidad de cada tipo de alimentos que debemos incluir en nuestra dieta--ciertos porcientos de grasa, proteína, verduras, carbohidradatos, etc.--mientras que la cadena alimenticia tiene que ver con la sucesión de organismos que comen otro organismos más bajo en la cadena. En el océano, por ejemplo, la cima (¿el ático?) puede ser la ballena.
     
  9. Diddy Senior Member

    C.A. Spanish
    Estás en lo correcto!!! Una cosa es cadena alimenticia/alimentaria y otra cosa es la pirámide. El ático corresponde a la pirámide, no a la cadena...

    Cada nivel de la cadena se denomina "eslabón":

    Existe un último nivel en la cadena alimentaria que corresponde a los descomponedores. Estos actúan sobre los organismos muertos, degradan la materia orgánica y la transforman nuevamente en materia inorgánica devolviéndola al suelo (nitratos, nitritos, agua) y a la atmósfera (dióxido de carbono).

    ver aquí: http://www.cricyt.edu.ar/enciclopedia/terminos/CadeAlim.htm

    Saludos,
     
    Last edited: Jul 16, 2008
  10. claucalo Junior Member

    Buenos Aires
    argentina español
    Exactamente, yo me referia a la cadena almenticia, ya que leia un articulo sobre si esta bien o deberia ser prohibido matar animales, el articulo sugeria que todos deberiamos ser vegetarianos, y se me ocuurio hacer un informe y como debia hacerlo en ingles no sabia como decir cadena alimenticia
    Gracias
     
  11. didakticos

    didakticos Senior Member

    St. Petersburg, FL, USA
    Español de Costa Rica (y de otras partes también)
    Me parece excelente tu explicación, solo quería corregirte algunas cositas.

    Suerte.
     
  12. ScottFromUtah

    ScottFromUtah Senior Member

    Madrid, España
    USA, English
    ¡Muchísimas gracias! Tus correcciones me ayudan mucho. Algunos de mis errores son tipográficos (los cuales hago tanto en ingés como en español) pero muchos son por causa de mi falta de conocimiento del idioma castellano, al cual tengo muchas ganas de dominar. (¡Hazme el favor de corregir el precedente también!)
     
  13. didakticos

    didakticos Senior Member

    St. Petersburg, FL, USA
    Español de Costa Rica (y de otras partes también)
    Scott: en Costa Rica nosotros llamamos dedazos a este tipo de errores.
     

Share This Page