Cagada en la leche

Discussion in 'Sólo Español' started by Queen_Elizabeth, May 30, 2011.

  1. Queen_Elizabeth Senior Member

    italiano
    Alguien sabe explicarme que significa (creo que es muy vulgar verdad?) "cagada en la leche"?
    El texto es chileno y dice:
    "Cuando era pequeNa no existian los garabatos. No he tenido una hermana suelta de lengua y cagada en la leche". Es que dice muchos garabatos? Gracias...
     
  2. Adelaida Péndelton

    Adelaida Péndelton Senior Member

    Madrid
    Spanish - Spain
    Es una manera coloquial y algo vulgar de decir "enfadada". Suele usarse como exclamación para manifestar enfado ("¡me cago en la leche!") Está en la misma linea que "cagarse en la mar, o en diez" pero en realidad son eufemismos para evitar cagarse en dios o en lamadrequeteparió.
     
  3. torrebruno Senior Member

    Yo mejoraría la explicación de doña Adelaida opinando que más que enfadada esa expresión quiere decir enfadada y muy mal hablada o maleducada, es decir, no tuvo una hermana que se estaba "cagonlaleche" todo el día.
     
  4. pewen

    pewen Senior Member

    Santiago, Chile
    spanish

    Nunca había escuchado en Chile la expresión "cagada en la leche". ¿Será una traducción extraña? El que dice muchos garabatos es un(a) "garabatero(a)" :)
     
  5. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Me da la impresión de que en Chile llaman "decir garabatos" a lo que nosotros llamamos "decir palabrotas" y eso nos está confundiendo.
     
  6. Minnie121728

    Minnie121728 Senior Member

    Santo Domingo
    SPANISH
    Maravillosa explicacion Adelaida, Gracias...
     
  7. chileno

    chileno Senior Member

    Las Vegas, Nv. USA
    Castellano - Chile
    Correcto, en Chile se usaba mucho, como en los sesentas, "me cago en ocho"...(en Santiago, que me acuerde)
     

Share This Page