Cair por terra

Discussion in 'Português-Español' started by DBLS, Sep 30, 2013.

  1. DBLS Senior Member

    português-Brasil
    Hola a todos,

    como se dice: "Cair por terra" en español?

    gracias
     
  2. willy2008

    willy2008 Senior Member

    español-Argentina
    Acordate de poner siempre el contexto, el la frase sola podría ser echar por tierra.
     
  3. WhoSoyEu

    WhoSoyEu Senior Member

    Rio de Janeiro
    Español Latam, Português Br
    Cuando algo "cai por terra" significa que se deshace, que pierde el sentido, que se derrumba. "Teus argumentos caíram por terra" = tus argumentos perdieron la razón.
     
  4. DBLS Senior Member

    português-Brasil
    realmente me olvidé de poner el contexto.

    La frase que tengo es:"...em diversos municípios para desenvolvimento de projetos de lei de planos ou legislação regulamentadora caem por terra na hora das emendas e votações."

    muchas gracias ya por las respuestas!
     
  5. willy2008

    willy2008 Senior Member

    español-Argentina
    Si, podés poner caen por tierra, o quedan sin efecto o como puso Who se deshacen , pierden sentido, etc.
     
  6. DBLS Senior Member

    português-Brasil
    muchas gracias willy
     

Share This Page