Calda = Almíbar / Jarabe?

Discussion in 'Português-Español' started by sancholibre, May 15, 2014.

  1. sancholibre Senior Member

    Nueva York
    English
    No he escuchado Almíbar para significar Syrup en mi lengua nativa, Jarabe sí. En el diccionario PT-ES se muestra la traducción Calda con nada más Almíbar pero sin incluir Jarabe. Jarabe y Almíbar son iguales, de verdad?
     
  2. araceli moderadora

    Buenos Aires
    Argentine, Spanish
    Hola:

    En castellano almíbar es la cocción de agua con azúcar, en portugués calda.
    Jarabe es una mezcla de sustancias que puede contener agua y azúcar además (ver diccionario), en portugués xarope.
    (corregido gracias a WhoSoyEu)

    Saludos
     
    Last edited: May 15, 2014
  3. WhoSoyEu

    WhoSoyEu Senior Member

    Rio de Janeiro
    Español Latam, Português Br
    En portugués de Brasil, jarabe es xarope​.
     

Share This Page

Loading...