1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Campaign-to-cash

Discussion in 'Computers/IT/Informática' started by flaka&, Nov 6, 2013.

  1. flaka& New Member

    spanish
    hola me pueden ayudar a traducir esta frase.. gracias.. el contexto es de IT technologies.


    la frase dice:
    "...Campaign-to-cash business process for Hi-Tech.."
     
  2. lmgutie Senior Member

    Mexican Spanish
    Can you expand the context? Can you paste here the full sentence?
    It seems to be "...de campaña a efectivo..." but more context would clarify that.
     
  3. flaka& New Member

    spanish
    solo dice asi :
    FGH has invested significantly in developing joint products & special initiatives on ATT platform with ABC:
    1. Joint Product Development:
    1.1. Campaign-to-cash business process for Hi-Tech


    gracias...
     
  4. lmgutie Senior Member

    Mexican Spanish
    ¿Tiene sentido el texto que propuse?
    "Proceso de negocio de campaña a efectivo para Hi-Tech"
     

Share This Page