1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

cancha de volatilización

Discussion in 'Specialized Terminology' started by frank18, Jul 3, 2013.

  1. frank18 Junior Member

    spanish
    hola! estoy traduciendo inversa... sobre el impacto ambiental de la construcción en los suelos...

    ya casi por terminar me topé con este término... "cancha de volatilización"

    ESTE ES EL CONTEXTO: "
    Los suelos con hidrocarburos serán trasladados inmediatamente a la cancha de volatilización."

    mi intento es "volatilization area/space/field"

    ESPERO ME PUEDAN AYUDAR GRACIAS DE ANTEMANOS :)
     
  2. Benzene

    Benzene Senior Member

    GENOA (ITALY)
    Italian, Italy
    "Cancha de volatilización" = "volatilization pad".

    Bye,

    Benzene
     
  3. frank18 Junior Member

    spanish
    Gracias por tu aporte.... me ayudó bastante :)
     

Share This Page