1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

cannot be integrated... or are outdated

Discussion in 'Computers/IT/Informática' started by TitoHL, Nov 20, 2013.

  1. TitoHL

    TitoHL Senior Member

    San Beka
    Español, Chile
    Hola a todos:

    Me gustaría asegurarme del sentido de esta expresión en la siguiente frase:
    "1. The original files from Microsoft cannot be directly integrated with nLite or are outdated."
    Esta es una nota [1] al pie de página que aparece en algunas de las actualizaciones de Windows (Hotfix) dentro de un listado llamado Windows XP Post SP3 High-Priority Updates. Estas actualizaciones están disponibles para ser integradas a un CD de instalación de Windows mediante una aplicación llamada nLite, que permite, entre otras cosas, personalizar y quitar componentes del disco de instalación de Windows, integrar paquetes de actualización, etc. Una vez terminados todos estos procedimientos se puede grabar un nuevo CD de instalación con las modificaciones ya integradas.
    A mi me parece que el sentido de esta nota es una especie de advertencia aplicable para los archivos marcados con [1] en la lista. Entonces, mi intento es:
    "1. Los archivos originales de Microsoft no podrán ser directamente integrados con nLite o le quedarán desactualizados."
    Si es así, el tiempo futuro pareciera ser más adecuado para expresarlo en español.
    ¿Qué opinan?
     
  2. lmgutie Senior Member

    Mexican Spanish
    Sugiero conservar el tiempo presenten para mantener el significado tan cerca al texto original como sea posible.
    Además sugiero usar "vía" pues según explicas nLite es una herramienta y no un destino.
    "1. Los archivos originales de Microsoft no pueden ser integrados directamente vía/con nLite o están desactualizados."
     
  3. TitoHL

    TitoHL Senior Member

    San Beka
    Español, Chile
    Gracias Imgutie.
    Efectivamente, tu traducción tiene mucho sentido en español.
    Los archivos marcados con [1] no pueden integrarse, o bien, no conviene integrarlos por obsoletos.
    Es sorprendente lo bien que hace una fresca segunda opinión.
    Nuevamente, gracias.
     

Share This Page