1. cmoyano1 New Member

    Spanish
    Como podria traducir la expresion " a veses eres muy canson o cansona" al ingles?
     
  2. Lerma Senior Member

    No la conocía. Parece ser una expresión colombiana y venezolana que se puede traducir por tiresome
     
  3. Mariposa3939

    Mariposa3939 Senior Member

    USA
    english
    No le encuentré en el diccionário del Word Reference, pero si la palabra significa tiresome podría tradducir como este:

    You are very tiresome
     
  4. Alisterio

    Alisterio Senior Member

    Mexico City
    UK English
    "Tiresome" sounds a bit old-fashioned to my BE ears - I would say "You can be very tiring" instead. Note that "a veces" is written with a 'c' not an 's'.
     
  5. cmoyano1 New Member

    Spanish
    That's the one, Thank you.
     
  6. Avispero

    Avispero Senior Member

    Australia
    English
    Maybe annoying would be a better fit
     
  7. pilot321

    pilot321 Senior Member

    england
    English
    yep, that's a better fit, Annoying, pain in the butt, my wife is Colombian and often uses this in this context,
    Ayyy ave maria, usted si es muyyyy cansona!!!
     

Share This Page

Loading...