1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Cantonese: 瞓厲頸

Discussion in '中文+方言 (Chinese)' started by JustALearner, Apr 25, 2014.

  1. JustALearner New Member

    Chinese - Cantonese
    So recently, my neck has been injured by bad sleeping.
    This leads into 訓黎頸, which means my muscle or nerve in my shoulder/neck area hurts whenever I turn my neck into right or left side.

    So how do you describe a feeling like this in English?
  2. Testing1234567 Senior Member

    Hong Kong

    訓黎頸嘅書面語係「落枕」,跟住我响wikipedia度揾度呢篇文章,再去左邊嗰欄禁吓,發現佢英文叫「stiff neck」或者唔知乜嘢「torticollis」。

  3. wuhuahua Junior Member

    訓黎頸-it means stiff neck(caused by cold or an awkward sleeping posture)

Share This Page