CAP (Certificado de Aptitud Pedagógica)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Aruka, Feb 1, 2007.

  1. Aruka New Member

    Spanish, SPain
    Hola, necesito traducir el título del CAP a inglés y no sé cómo hacerlo, ¿sabéis cómo interpretar "Certificado de Aptitud Pedagógica"? Muchas gracias...
     
  2. Iararo Senior Member

    Buenos Aires - Argentina
    Spanish - Argentina
    Uff ... encontré todas estas posibilidades. El problema es que ninguna página era de USA.

    Educational Skill Certificate
    Educational Ability Certificate
    Certificate of Educational Ability
    Pedagogic Competence Certificate
    Educational Competence Certificate
     
  3. rundown73 Senior Member

    USA, English
    Hola,
    En USA, una profesor necesita un "teaching certificate" para conseguir empleo.
     
  4. Cracker Jack Senior Member

    Teaching Certificate
     
  5. Aruka New Member

    Spanish, SPain
    Gracias! Me habéis salvado del ridículo, yo ya estaba haciendo traducciones del tipo "From lost to the river..."
     
  6. Jarino New Member

    Spain
    European Spanish
    En UK e Irlanda es el PGCE (Postgraduate Certificate in Education)
     

Share This Page