carácter retroactivo/ retroactive character

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by pivalg, Oct 1, 2010.

  1. pivalg Senior Member

    Spanish
    Hello!!

    I want to talk about some contracts that should be signed "with retroactive character".

    Is this expresion OK? I want to say "carácter retroactivo" in English.

    Thanks!!!
     
  2. bondia

    bondia Senior Member

    Illes Balears
    English-England
    Maybe: with retroactive effect, pero espera opiniones más expertas
     

Share This Page