1. ckctenerife

    ckctenerife Senior Member

    Tenerife
    English, UK
    Hola!

    ¿Cómo se traduce al español carol service? Es un culto de la iglesia protestante en las semanas antes de Navidad cuando se cantan los villancicos.

    Gracias
     
  2. ckctenerife

    ckctenerife Senior Member

    Tenerife
    English, UK
    ¿Se dice, por ejemplo, culto de villancicos?
     
  3. frida-nc

    frida-nc Moduladora

    North Carolina
    English USA
    Según WR: service #5 = Rel oficio (religioso); de ahí "oficio de villancicos."
    Saludos.
     
  4. Ashuriña Senior Member

    España
    Hola,
    Yo también busco cómo traducir eso, y me temo que hace falta una explicación porque no encuentro por ningún sitio la frase "oficio de villancicos", me suena raro.
    ¿Tal vez "oficio en el que se cantan villancicos"?
     

Share This Page