1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

carry a contract

Discussion in 'Financial Terms' started by aninaqueyelamejor, Nov 29, 2012.

  1. aninaqueyelamejor Junior Member

    Spain, Spanish
    Hola, no entiendo bien qué puede significar el verbo "to carry" en relación con un contrato. En el diccionario he encontrado significados de "carry" como "sostener" o "sacar adelante" pero no sé si dan cuenta realmente del significado de esta frase. ¿Algún hablante de inglés entiende qué significa "to carry a contract"? ¿Es simplemente "firmar/establecer un contrato"?
    La oración en la que aparece es: "The company has a local subsidiary that is able to carry the contract, with no added value (either technical or commercial)".

    Ayuda, please!
     
  2. Sherlockat

    Sherlockat Senior Member

    Australia
    Castilian (Patagonian)
    carry (out) a contract: cumplir/ llevar a cabo el contrato...
     

Share This Page