1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Carta promesa de pago

Discussion in 'Financial Terms' started by AYAG79, Oct 18, 2006.

  1. AYAG79 New Member

    spanish, Panama
    Hola,
    Necesito traducir este término bancario: "carta promesa de pago". "Irrevocable letter of payment" es aceptable? Gracias de antemano.
     
  2. evilcat Junior Member

    Ely, Cambs
    English, UK
    Hola Ayag79,

    ¿Qué es el contexto del término? Utilizamos la frase 'promise to pay' con referencia a las cuentas que están en recobros y los clientes nos han confirmado que van a realizar un pago.

    Saludos
     
  3. Patri84 Senior Member

    Madrid
    Spain - Spanish
    una carta promesa de pago es como un pagaré, con lo cual, es 'promissory note'.

    Esperemos otras opiniones de todas maneras :)
     

Share This Page