1. Mariposa Azul Senior Member

    Barcelona
    Italiano
    Hola a tod@s,

    Podríais ayudarme con la traducción al inglés de "cartel publicitario" ? Me refiero concretamente a los carteles con las imagenes de helados.

    "Advertsing post"?

    Gracias :)
     
  2. BocaJuniors

    BocaJuniors Senior Member

    NASA Space Center, Mississippi, USA.
    Spanish & English (parejos y por añales)
    No entiendo por qué el helado le cambiaría el nombre al cartel. Todos los carteles publicitarios en inglés (los que están usualmente al lado de carreteras si es que es a ellos que te refieres) se llaman billboards, sin distinción de publicidad para helados, autos, hoteles, ropa, etc.

    Si está ubicado arriba de la puerta principal de un negocio se llama sencillamente sign.
     
    Last edited: Nov 30, 2008
  3. Mariposa Azul Senior Member

    Barcelona
    Italiano
    Hago la referencia a los helados más que nada para distinguir este tipo de soporte metálico con las imagenes de helados que suele haber en los sitios en que venden helados :) que es diferente a los carteles publicitarios propiamente dichos. Por decir la verdad no estoy realmente segura que se llame "cartel publicitario" en español, por eso he dado la referencia.

    Saludos
     

Share This Page