1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Serafín33

    Serafín33 Senior Member

    Vancúver, Canadá
    Español de El Salvador
    Aunque jamás lo he estudiado, con esto del movimiento de independencia que sale en las noticias, de vez en cuando leo noticias en catalán, cosa que se me hace fácil debido al gran parecido entre el catalán, y el español y el francés... Algo que siempre me ha llamado la atención es la palabra "mateix(a)", que coincide bastante en uso y significado con "mismo" en español. ¿Cuál es la etimología de esta palabra? No se me viene a la cabeza ninguna palabra en latín que pudiera evolucionar a esta forma...
     
  2. sesperxes

    sesperxes Senior Member

    Burgos (Spain)
    Spanish-Spain
    Hola Serafín: intenta poner la pregunta en el foro de catalán pero por si te sirve, wikipedia cuenta esto:

    [h=3]Etymology[/h] From Old Provençal meteix, from Medieval Latin *metipse, from Latin -met ipse by means of rebracketing. In constructions such as egomet ipse, temet ipsum, and nosmet ipsos, the suffix became perceived as being attached to ipse as ego metipse, te metipsum, and nos metipsos instead of to the preceding pronoun.
     
  3. CapnPrep Senior Member

    France
    AmE
    Y ¿alguna vez te has preguntado de qué palabra latina viene mismo en español? La etimología es muy parecida a la de mateix, aún un poco más compleja.
     
  4. merquiades

    merquiades Senior Member

    France
    USA Northeast
    Met ipse > Meticse > Meteise > Meteix > Mateix (Catalan) via Sicania x=[ ʃ ]

    Met ipsimus > Metesemo > Medesmo > Meesmo > Mesmo > Mismo (Castellano)
     
    Last edited: Feb 23, 2013
  5. CapnPrep Senior Member

    France
    AmE
    ¿Qué quiere decir esto?
    :confused:
     
  6. merquiades

    merquiades Senior Member

    France
    USA Northeast
    Es un enlace de Sicania, de la universidad de Valencia
     

Share This Page