1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

catalogo apaisado

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by creteva, Apr 3, 2009.

  1. creteva Senior Member

    ESPAÑA ESPAÑOL
    Hola, tengo que traducir una carta, os pongo el texto donde figura lo de "apaisado" : he buscado en los diccionarios, pero las palabra que aparecen, creo que no tienen el mismo sentido.

    " Como ya te hemos anunciado en otras ocasiones, este año sacamos nuevo catálogo que agrupa todo el producto, que fabricamos en la actualidad, cuyo diseño apaisado da una imagen mas completa y atractiva de todos los modelos, que esperamos sirva de impulso para incentivar las ventas."

    Mi intento
    As we already told you in other occasions, this year we bring out a new catalogue grouping all the product we are currently making. Its broadside design gives a more complete and attractive image of all models, which we expect serves as boost to incentivate the sales.

    Gracias
     
  2. azuos Senior Member

    SPANISH
    maybe oblong design
     
  3. creteva Senior Member

    ESPAÑA ESPAÑOL
    Gracias !!
     
  4. SydLexia Senior Member

    London
    UK, English
    "new landscape format" ??

    syd
     
  5. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola.

    ¿De dónde es el texto? "Apaisado" en Colombia significa algo un poco distinto.

    Saludos,
     
  6. Sallyb36

    Sallyb36 Senior Member

    Liverpool UK
    British UK
    Landscape design or landscape layout.
     
  7. ECDS Senior Member

    Badajoz, España
    Español
    En WR también aparece como "broadside"
     
  8. creteva Senior Member

    ESPAÑA ESPAÑOL

    Creo que me quedaré con esta opción.
    Muchas gracias !
     

Share This Page