1. natasha2000

    natasha2000 Senior Member

    ESTE VEHICULO HA CAUSADO BAJA POR TRASLADO A LA UE

    No tengo contexto, también me han preguntado a mí, sin darme el contexto. Lo siento. Si me podríais decir si esta frase tiene sentido para un hispanoparlante nativo... A mi me parece que se trata de que el coche está dado de baja por el traslado, a causa, probablemente de venta de un pais no UE a otro que es UE... Pero no estoy segura... Me iría bien saber cómo suena esa frase a un nativo. Muchas gracias de antemano...

    N.
     
  2. bluepolaris

    bluepolaris Senior Member

    Corunna, Spain
    Spanish-Spain
    Hola, Natasha. La traduccion correcta de la frase que buscas es la siguiente:

    "This vehicle has been declared a write-off on account of transferral to the EU".
    SALUDOS!
     
  3. natasha2000

    natasha2000 Senior Member

    Así que, tenía razón, aunque no necesitaba la traducción, muchísimas gracias!
     

Share This Page